〉〉我手拿一本书,如果我不托住它,他就掉在地上。用话说出来就是“我让书掉在地上了。”
哈哈,你会不会说“我***使***书掉在地上了”?
如果你用英文说,你会不会说“I will make ...”?
你们要自欺欺人到什么时候呢?看清楚了,中文/英文放在一起看:
耶利米书
19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on them by the enemies who seek their lives.'
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有“罪”好了,什么样的“罪”应该使犯罪的人吃自己儿女的肉呢?