学汉语在中外媒体的报道成为了席卷全球的热潮。各种汉语培训班和汉语考试纷纷登陆欧美,针对这种情况,宗元先生在一篇文章,告诫中国某些教育机构着眼汉语教学的长远发展,莫把汉语当摇钱树。
宗元文章指出,据在欧美中国人出版的中文报和国内诸多主流报纸报道,学习汉语在西方热火朝天。国内闻之,近年来把教外国人学汉语当成了一个一本万利的好买卖。
文章先介绍说,大约从这一二年起,对外汉语的测试和考核领域花样迭出,令人目不暇接。先是有了什么“汉语水平(商务)考试”,接着有有了什么汉语水平(文秘)考试”,在国内考了还不算,最近屡见报道到纽约和其它国外城市试考(非“考试”笔误而是“试考试”之意)。
该文严肃指出,近年来中国经济政治和社会的发展,国际上想了解中国的愿望的确在“与时俱进”,我们应该珍惜这种关注。
文章分析,任何一个有在西方生活经验的人都知道,汉语远没有国内愿意以汉语做买卖的那些人一厢情愿地吹嘘的那么——当然,想拿汉语来得些实惠、来说事的人虽然是少数,但他们却很有着一些煽动能力,这种煽动力恰恰暗合了近年来因为经济发展而渐增的某些盲目虚矫之气。于是汉语要轰动甚至要红遍全球的神话就流传开来了。
据统计,海外学汉语人数近年来幅度增加很大是个不争的事实,但激增背后的内容很多人却不甚了了。海外学汉语人数近年来的增加与80年代以来大量的中国人移民海外有直接关系。
以美国为例,现在学汉语的大学生中增加的主要生源是海外华人子弟,也就是现代美国汉语教学界所要面对的新的学生群体Heritage students。西方人学汉语的人数有增加,但增加的比例和华裔子弟学汉语的增加幅度相比根本不可同日而语。
盖因中国国势日盛,华裔以祖国为自豪而愿意修习祖国语言以便了解祖国文化、增大就业机会;其次美国大学要求大学生必须修外语,这些华裔子弟平日在家耳濡目染已经会一些中文有先天优势,到大学再修汉语可以省心省力得好成绩同时又顺便学习了自己祖宗的语言。
上面的分析告诉我们,汉语走向世界的路程其实还很长,我们应该踏踏实实地走。英语有今天的地位是走了几个世纪的路程,我们想一蹴而就确实不是一种科学的态度。那么想把汉语作为一种企业规划或划归势力范围分而治之的商业化行为也不是一种合理的算计。
根据笔者在海外经年跟西方汉学界和一般知识界接触的经验,海外修习汉语或研究“中国学”者的汉语能力包括那些跟中国从事贸易、科研合作者的汉语能力都远没有达到需进行高级划分厘定是属于“商务”级还是属于“文秘”级的水平。
海外汉语教学最根本的任务恐怕还是应该从根本着手,扎扎实实地教好其基本功而不是在这些纸上谈兵的花拳绣腿、名目繁多的套路上着力。
文章指出,训练扎实、历史悠久的英语教学值得我们学习。最后文章论断,为了一时的利益和眼下的短期行为来故弄玄虚,会断送几代人为之努力和国家强大而创造的来之不易的全球学汉语的契机。
(华声报)