设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:
万维读者网 > 新 大 陆 > 帖子
学习圣经认识基督教神.
送交者: likelllll 2007年09月12日00:00:00 于 [新 大 陆] 发送悄悄话

撒母耳记上
15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,

怎样抵挡他们,我都没忘。
15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可伶惜他们,将男女,孩童,

吃奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。

撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却伶惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并

一切美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。


15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳

便甚忧愁,终夜哀求耶和华。

==================================================

申命记

32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无

诚实的儿女。
32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那

不成子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山

的根基也烧著了。
32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中

腹行的,用毒气害他们。
32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽

都灭绝。


=====================================================

申命记21:18 人若有顽梗悖逆的儿子,不听从父母的话,他们虽惩治他,他仍不听

从,
19 父母就要抓住他,将他带到本地的城门,本城的长老那里,
20 对长老说,我们这儿子顽梗悖逆,不听从我们的话,是贪食好酒的人。
21 本城的众人就要用石头将他打死。这样,就把那恶从你们中间除掉,以色列众人

都要听见害怕。
=====================================================

申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的

地为业。
32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。


34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下

一个。
35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。

申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在

你手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,

没有留下一个。
4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥

歌伯的全境,就是巴珊地噩王的国。
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带

孩子,尽都毁灭。
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。


=====================================================


申命记13:6 你的同胞弟兄,或是你的儿女,或是你怀中的妻,或是如同你性命的

朋友,若暗中引诱你,说,我们不如去事奉你和你列祖素来所不认识的别神
7 是你四围列国的神。无论是离你近,离你远,从地这边到地那边的神,
8 你不可依从他,也不可听从他,眼不可顾惜他。你不可伶恤他,也不可遮庇他,


9 总要杀他。你先下手,然后众民也下手,将他治死。
10 要用石头打死他,因为他想要勾引你离开那领你出埃及地为奴之家的耶和华你的

神。
=====================================================


申命记13:2 在你们中间,在耶和华你神所赐你的诸城中,无论哪座城里,若有人,

或男或女,行耶和华你神眼中看为恶的事,违背了他的约,
3 去事奉敬拜别神,或拜日头,或拜月亮,或拜天象,是主不曾吩咐的。
4 有人告诉你,你也听见了,就要细细地探听,果然是真,准有这可憎恶的事行在

以色列中,
5 你就要将行这恶事的男人或女人拉到城门外,用石头将他打死。
=====================================================


申命记20:10 你临近一座城,要攻打的时候,先要对城里的民宣告和睦的话。
11 他们若以和睦的话回答你,给你开了城,城里所有的人都要给你效劳,服事你。


12 若不肯与你和好,反要与你打仗,你就要围困那城。
13 耶和华你的神把城交付你手,你就要用刀杀尽这城的男丁。
14 惟有妇女,孩子,牲畜,和城内一切的财物,你可以取为自己的掠物。耶和华你

神把你仇敌的财物赐给你,你可以吃用。
15 离你甚远的各城,不是这些国民的城,你都要这样待他。
16 但这些国民的城,耶和华你神既赐你为业,其中凡有气息的,一个不可存留。

17 只要照耶和华你神所吩咐的将这赫人,亚摩利人,迦南人,比利洗人,希未人,

耶布斯人都灭绝净尽,
18 免得他们教导你们学习一切可憎恶的事,就是他们向自己神所行的,以致你们得

罪耶和华你们的神。

=====================================================

申命记28:15 你若不听从耶和华你神的话,不谨守遵行他的一切诫命律例,就是我

今日所吩咐你的,这以下的咒诅都必追随你,临到你身上,
16 你在城里必受咒诅,在田间也必受咒诅。
17 你的筐子和你的抟面盆都必受咒诅。
18 你身所生的,地所产的,以及牛犊,羊羔,都必受咒诅。
19 你出也受咒诅,入也受咒诅。
20 耶和华因你行恶离弃他,必在你手里所办的一切事上,使咒诅,扰乱,责罚临到

你,直到你被毁灭,速速地灭亡。
21 耶和华必使瘟疫贴在你身上,直到他将你从所进去得为业的地上灭绝。
22 耶和华要用痨病,热病,火症,疟疾,刀剑,旱风(或作干旱),霉烂攻击你。

这都要追赶你,直到你灭亡。
23 你头上的天要变为铜,脚下的地要变为铁。
24 耶和华要使那降在你地上的雨变为尘沙,从天临在你身上,直到你灭亡。
25 耶和华必使你败在仇敌面前,你从一条路去攻击他们,必从七条路逃跑。你必在

天下万国中抛来抛去。
26 你的尸首必给空中的飞鸟和地上的走兽作食物,并无人哄赶。
27 耶和华必用埃及人的疮并痔疮,牛皮癣与疥攻击你,使你不能医治。
28 耶和华必用癫狂,眼瞎,心惊攻击你。
29 你必在午间摸索,好像瞎子在暗中摸索一样。你所行的必不亨通,时常遭遇欺压,

抢夺,无人搭救。
30 你聘定了妻,别人必与她同房。你建造房屋,不得住在其内。你栽种葡萄园,也

不得用其中的果子。
31 你的牛在你眼前宰了,你必不得吃它的肉。你的驴在你眼前被抢夺,不得归还。

你的羊归了仇敌,无人搭救。
32 你的儿女必归与别国的民。你的眼目终日切望,甚至失明,你手中无力拯救。

33 你的土产和你劳碌得来的,必被你所不认识的国民吃尽。你时常被欺负,受压制,


34 甚至你因眼中所看见的,必致疯狂。
35 耶和华必攻击你,使你膝上腿上,从脚掌到头顶,长毒疮无法医治。
36 耶和华必将你和你所立的王领到你和你列祖素不认识的国去。在那里你必事奉木

头石头的神。
37 你在耶和华领你到的各国中,要令人惊骇,笑谈,讥诮。
38 你带到田间的种子虽多,收进来的却少,因为被蝗虫吃了。
39 你栽种,修理葡萄园,却不得收葡萄,也不得喝葡萄酒,因为被虫子吃了。
40 你全境有橄榄树,却不得其油抹身,因为树上的橄榄不熟自落了。
41 你生儿养女,却不算是你的,因为必被掳去。
42 你所有的树木和你地里的出产必被蝗虫所吃。
43 在你中间寄居的,必渐渐上升,比你高而又高。你必渐渐下降,低而又低。
44 他必借给你,你却不能借给他。他必作首,你必作尾。
45 这一切咒诅必追随你,赶上你,直到你灭亡。因为你不听从耶和华你神的话,不

遵守他所吩咐的诫命律例。
46 这些咒诅必在你和你后裔的身上成为异迹奇事,直到永远。
47 因为你富有的时候,不欢心乐意地事奉耶和华你的神,
48 所以你必在饥饿,干渴,赤露,缺乏之中事奉耶和华所打发来攻击你的仇敌。他

必把铁轭加在你的颈项上,直到将你灭绝。
49 耶和华要从远方,地极带一国的民,如鹰飞来攻击你。这民的言语,你不懂得。


50 这民的面貌凶恶,不顾恤年老的,也不恩待年少的。
51 他们必吃你牲畜所下的和你地土所产的,直到你灭亡。你的五谷,新酒,和油,

以及牛犊,羊羔,都不给你留下,直到将你灭绝。
52 他们必将你困在你各城里,直到你所倚靠,高大坚固的城墙都被攻塌。他们必将

你困在耶和华你神所赐你遍地的各城里。
53 你在仇敌围困窘迫之中,必吃你本身所生的,就是耶和华你神所赐给你的儿女之

肉。
54 你们中间,柔弱娇嫩的人必恶眼看他弟兄和他怀中的妻,并他余剩的儿女。
55 甚至在你受仇敌围困窘迫的城中,他要吃儿女的肉,不肯分一点给他的亲人,因

为他一无所剩。
56 你们中间,柔弱娇嫩的妇人,是因娇嫩柔弱不肯把脚踏地的,必恶眼看她怀中的

丈夫和她的儿女。
57 她两腿中间出来的婴孩与她所要生的儿女,她因缺乏一切就要在你受仇敌围困窘

迫的城中将他们暗暗地吃了。
=====================================================


何西阿书第一章:
1 当乌西雅,约坦,亚哈斯,希西家作犹大王,约阿施的儿子耶罗波安,作以色列

王的时候,耶和华的话临到备利的儿子何西阿。
2 耶和华初次与何西阿说话,对他说,你去娶淫妇为妻,也收那从淫乱所生的儿女,

因为这地大行淫乱,离弃耶和华。
3 于是,何西阿去娶了滴拉音的女儿歌篾。这妇人怀孕,给他生了一个儿子。
4 耶和华对何西阿说,给他起名叫耶斯列,因为再过片时,我必讨耶户家在耶斯列

杀人流血的罪,也必使以色列家的国灭绝。
5 到那日,我必在耶斯列平原折断以色列的弓。
6 歌篾又怀孕生了一个女儿,耶和华对何西阿说,给她起名叫罗路哈玛(就是不蒙

伶悯的意思),因为我必不再伶悯以色列家,决不赦免他们。
7 我却要伶悯犹大家,使他们靠耶和华他们的神得救,不使他们靠弓,刀,争战,

马匹,与马兵得救。
8 歌篾给罗路哈玛断奶以后,又怀孕生了一个儿子。
9 耶和华说,给他起名叫罗阿米(就是非我民的意思),因为你们不作我的子民,

我也不作你们的神。


马太

7:21 [hgb] 凡 称 呼 我 主 阿 , 主 阿 的 人 , 不 能 都 进 天 国 。 惟 独
遵 行 我 天 父 旨 意 的 人 , 才 能 进 去 。 [kjv] Not every one that saith
unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that
doeth the will of my Father which is in heaven. [bbe] Not everyone who says
to me, Lord, Lord, will go into the kingdom of heaven; but he who does the
pleasure of my Father in heaven.

10:34 [hgb] 你 们 不 要 想 我 来 , 是 叫 地 上 太 平 。 我 来 并 不 是
叫 地 上 太 平 , 乃 是 叫 地 上 动 刀 兵 。 [kjv] Think not that I am come
to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. [bbe] Do
not have the thought that I have come to send peace on the earth; I came
not to send peace but a sword. 10:35 [hgb] 因 为 我 来 , 是 叫 人 与 父
亲 生 疏 , 女 儿 与 母 亲 生 疏 , 媳 妇 与 婆 婆 生 疏 。 [kjv] For I
am come to set a man at variance against his father, and the daughter against
her mother, and the daughter in law against her mother in law. [bbe] For
I have come to put a man against his father, and the daughter against her
mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law: 10:36 [hgb] 人
的 仇 敌 , 就 是 自 己 家 里 的 人 。 [kjv] And a man's foes shall be
they of his own household. [bbe] And a man will be hated by those of his
house.
10:37 [hgb] 爱 父 母 过 于 爱 我 的 , 不 配 作 我 的 门 徒 , 爱 儿 女
过 于 爱 我 的 , 不 配 作 我 的 门 徒 。 [kjv] He that loveth father or
mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter
more than me is not worthy of me. [bbe] He who has more love for his father
or mother than for me is not good enough for me; he who has more love for
son or daughter than for me is not good enough for me.
18:7 [hgb] 这 世 界 有 祸 了 , 因 为 将 人 绊 倒 。 绊 倒 人 的 事 是 免
不 了 的 , 但 那 绊 倒 人 的 有 祸 了 。 [kjv] Woe unto the world because
of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man
by whom the offence cometh! [bbe] A curse is on the earth because of trouble!
for it is necessary for trouble to come; but unhappy is that man through
whom the trouble comes. 18:8 [hgb] 倘 若 你 一 只 手 , 或 是 一 只 脚 ,
叫 你 跌 倒 , 就 砍 下 来 丢 掉 。 你 缺 一 只 手 , 或 是 一 只 脚 ,
进 入 永 生 , 强 如 有 两 手 两 脚 , 被 丢 在 永 火 里 。 [kjv] Wherefore
if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee:
it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having
two hands or two feet to be cast into everlasting fire. [bbe] And if your
hand or your foot is a cause of trouble, let it be cut off and put it away
from you: it is better for you to go into life with the loss of a hand or
a foot than, having two hands or two feet, to go into the eternal fire.
18:9 [hgb] 倘 若 你 一 只 眼 叫 你 跌 倒 , 就 把 它 剜 出 来 丢 掉 。 你
只 有 一 只 眼 进 入 永 生 , 强 如 有 两 只 眼 被 丢 在 地 狱 的 火 里
。 [kjv] And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee:
it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having
two eyes to be cast into hell fire. [bbe] And if your eye is a cause of
trouble to you, take it out, and put it away from you: it is better for you
to go into life with one eye than, having two eyes, to go into the hell
of fire.
25:41 [hgb] 王 又 要 向 那 左 边 的 说 , 你 们 这 被 咒 诅 的 人 , 离
开 我 , 进 入 那 为 魔 鬼 和 他 的 使 者 所 预 备 的 永 火 里 去 。 [kjv]
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed,
into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: [bbe] Then
will he say to those on the left, Go from me, you cursed ones, into the
eternal fire which is ready for the Evil One and his angels:


MARK

7:8 [hgb] 你 们 是 离 弃 神 的 诫 命 , 拘 守 人 的 遗 传 。 [kjv] For laying
aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing
of pots and cups: and many other such like things ye do. [bbe] For, turning
away from the law of God, you keep the rules of men. 7:9 [hgb] 又 说 ,
你 们 诚 然 是 废 弃 神 的 诫 命 , 要 守 自 己 的 遗 传 。 [kjv] And he
said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep
your own tradition. [bbe] And he said to them, Truly you put on one side
the law of God, so that you may keep the rules which have been handed down
to you. 7:10 [hgb] 摩 西 说 , 当 孝 敬 父 母 。 又 说 , 咒 骂 父 母 的
, 必 治 死 他 。 [kjv] For Moses said, Honour thy father and thy mother;
and, Whoso curseth father or mother, let him die the death: [bbe] For Moses
said, Give honour to your father and mother, and, He who says evil of father
or mother, let him have the punishment of death: 7:11 [hgb] 你 们 倒 说
, 人 若 对 父 母 说 , 我 所 当 奉 给 你 的 , 已 经 作 了 各 耳 板 ,
( 各 耳 板 , 就 是 供 献 的 意 思 ) [kjv] But ye say, If a man shall
say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever
thou mightest be profited by me; he shall be free. [bbe] But you say, If
a man says to his father or his mother, That by which you might have had
profit from me is Corban, that is to say, Given to God, 7:12 [hgb] 以 后
你 们 就 不 容 他 再 奉 养 父 母 。 [kjv] And ye suffer him no more to
do ought for his father or his mother; [bbe] You no longer let him do anything
for his father or his mother;

9:43 [hgb] 倘 若 你 一 只 手 叫 你 跌 倒 , 就 把 它 砍 下 来 。 [kjv] And
if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into
life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never
shall be quenched: [bbe] And if your hand is a cause of trouble to you,
let it be cut off; it is better for you to go into life with one hand than
to have two hands and go into hell, into the eternal fire. 9:44 [hgb] 你
缺 了 肢 体 进 入 永 生 , 强 如 有 两 只 手 落 到 地 狱 , 入 那 不 灭
的 火 里 去 。 [kjv] Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
[bbe] [] 9:45 [hgb] 倘 若 你 一 只 脚 叫 你 跌 倒 , 就 把 它 砍 下 来
。 [kjv] And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to
enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the
fire that never shall be quenched: [bbe] And if your foot is a cause of
trouble to you, let it be cut off: it is better for you to go into life with
one foot than to have two feet and go into hell. 9:46 [hgb] 你 瘸 腿 进
入 永 生 , 强 如 有 两 只 脚 被 丢 在 地 狱 里 。 [kjv] Where their worm
dieth not, and the fire is not quenched. [bbe] [] 9:47 [hgb] 倘 若 你 一
只 眼 叫 你 跌 倒 , 就 去 掉 它 。 你 只 有 一 只 眼 进 入 神 的 国 ,
强 如 有 两 只 眼 被 丢 在 地 狱 里 。 [kjv] And if thine eye offend thee,
pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with
one eye, than having two eyes to be cast into hell fire: [bbe] And if your
eye is a cause of trouble to you, take it out: it is better for you to go
into the kingdom of God with one eye than, having two eyes, to go into hell,
9:48 [hgb] 在 那 里 虫 是 不 死 的 , 火 是 不 灭 的 。 [kjv] Where their
worm dieth not, and the fire is not quenched. [bbe] Where their worm is
ever living and the fire is not put out. 9:49 [hgb] 因 为 必 用 火 当 盐
, 腌 各 人 。 ( 有 古 卷 在 此 有 凡 祭 物 必 用 盐 腌 ) [kjv] For every
one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with
salt. [bbe] Everyone will be salted with fire.

LUKE

3:9 [hgb] 现 在 斧 子 已 经 放 在 树 根 上 , 凡 不 结 好 果 子 的 树 ,
就 砍 下 来 丢 在 火 里 。 [kjv] And now also the axe is laid unto the
root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit
is hewn down, and cast into the fire. [bbe] And even now the axe is put
to the root of the trees; and every tree which does not have good fruit will
be cut down and put into the fire.

JOHN

15:6 [hgb] 人 若 不 常 在 我 里 面 , 就 像 枝 子 丢 在 外 面 枯 干 , 人
拾 起 来 , 扔 在 火 里 烧 了 。 [kjv] If a man abide not in me, he is
cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them
into the fire, and they are burned. [bbe] If a man does not keep himself
in me, he becomes dead and is cut off like a dry branch; such branches are
taken up and put in the fire and burned.

哥林多1

3:17 [hgb] 若 有 人 毁 坏 神 的 殿 , 神 必 要 毁 坏 那 人 。 因 为 神 的
殿 是 圣 的 , 这 殿 就 是 你 们 。 [kjv] If any man defile the temple
of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple
ye are. [bbe] If anyone makes the house of God unclean, God will put an
end to him; for the house of God is holy, and you are his house.

2 Thessalonians
1:8 [hgb] 要 报 应 那 不 认 识 神 , 和 那 不 听 从 我 主 耶 稣 福 音 的
人 。 [kjv] In flaming fire taking vengeance on them that know not God,
and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ: [bbe] To give punishment
to those who have no knowledge of God, and to those who do not give ear
to the good news of our Lord Jesus:



0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2004: 阿唐的故事 (京华沉浮) [15]
2003: 哥哥,生日快乐
2003: 荒诞的诉讼案
2002: 团圆(6)
2002: 我所知道的印度人/BY宋世杰