白宫发言人的疯狂英语
By 九喻
http://biaochiwang.com/blog/
语言普遍性的疯狂,不过疯狂的语言在某些人的嘴里,就格外疯狂一点。
故事背景是:2008年9月,当时的共和党总统候选人麦凯恩(John McCain)在一次竞选演说中说:“我们经济的根本strong”(fundamentals of our economy are strong)。
此话遭到当时民主党候选人奥巴马(Barack Obama)的抨击,奥巴马说:“10天前,麦凯恩说经济的根本sound…我根本不能同意。”(John said that the fundamentals of the economy are SOUND…I just fundamentally disagree)
可是几天前,奥巴马的经济顾问开始说,美国经济的根本比较sound。
终于在新闻发布会上,记者提出了这个问题。
白宫发言人Robert Gibbs回答说:我相信strong和sound这两个词在定义上有不同。
我看不出这两个词在这个语境里有多大区别,因此Gibbs的回答让我感觉耳目一新。记者恐怕跟我的想法差不多,所以追问说:你认为经济的根本现在不strong,但是还很sound?
我会问:你认为什么东西可以比较weak,同时还很sound?
很有兴趣知道几个weak而sound的例子。
布什总统经常被人指为笨嘴拙舌,我倒是没有这个印象。而笨嘴拙舌有一个天然的好处,那就是没有机会巧言令色。不知道什么时候,人就赚到了,不是吗?
想起了民主党的前辈级“语言大师”克林顿,他对sex的定义也让人耳目一新。
疯狂的语言游戏的时代又回来了吗?
http://biaochiwang.com/blog/archives/385