设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:
万维读者网 > 新 大 陆 > 帖子
音乐鸟:空洞
送交者: 木红 2003年07月17日17:26:38 于 [新 大 陆] 发送悄悄话

Inanition 空洞
作者 音乐鸟

Dedicated to Harry’s memory of Sirius
写给哈利对小天狼星的纪念
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ *

Past is something you can’t retrieve 往时是一个你不能找回来的东西
Like sand, it flows away to your grave 像散沙, 它飘流到你的坟墓
Look back, laugh, cry, hate, love already shattered 往回看,笑, 哭, 恨, 爱都已破碎
Oh it would be nice if you can feel them, just once more 如果你能再次感受它们多好,

Maybe then you’ll learn to appreciate 那么也许你将学着珍惜
And know the feeling of mirth 和知道欢乐的滋味

All is lost, inanition closed in 所有的都失去了, 空洞在包围
The laughter rang away 笑声鸣着远去
Once you had a dream so tender 从前你有过一个梦那么温柔
Gold tinkling like faerie wings 金在清脆的叮铛着像仙女的翅膀
Something is making your heart itch 什么东西在让你的心发痒
And you wish you can scoop out the well 然后你希望你能挖出来那口井
See into the depth 看进里面的深度
Be drowned once again 再一次被淹没
Leave the vulgar world behind 把庸俗的世界抛在后面

The silky water cast silver and gold 丝绸般的水映着银和金
And they formed into the Bird of Dream 然后它们组成了梦中之鸟
“Bring me to my past,” you request “把我带到我的过去,” 你要求
Climb onto her and she spread her shining wings 爬上她然后她展开她闪亮的翅膀
Fly up, drown in the fiery stars 飞上去, 沉没在炽热的星星里

Oh yes you’re reliving the moments 哦 是的 你在重新体验那些瞬间
Beneath you the trees in the garden are green 在你下面花园里的树是墨绿的
Beneath the trees your laughter rang like a bell 在树下面你的笑声像一个铃鸣响
Just like the past you remember 就像你记着的过去
It’s a dream far, far away 它像一个遥远, 遥远的梦
It’s hard to believe they were once real 很难相信曾经它们有一次是真实的

The Bird of Dream flipped its gracious body 梦中之鸟翻转了她优美的身体
You’re dropping from the sky 你在从天空中往下掉
The dream is fading away 这个梦在褪着色离去
All is lost, inanition closed in 所有的都失去了, 空洞在包围


0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2002: 股汇市不振 房市有可能泡沫化
2002: 落木无声:行走凤凰城