美国枪击事件:你应该知道的12个事实 |
送交者: 愤怒的绵羊 2012年12月17日21:59:07 于 [新 大 陆] 发送悄悄话 |
《华盛顿邮报》在科罗拉多州奥罗拉枪击事件发生后重新发表了一篇署名Ezra Klein的老文章,题目是Twelve facts about guns and mass shootings in the United States(美国枪支和大规模枪击事件的12个事实)—— 1. Shooting sprees are not rare in the United States(枪击事件在美国并不罕见) 自1982年以来,全国至少发生了61起大规模的枪击事件,从马萨诸塞州到夏威夷州总计有30个州发生过枪击事件。其中大多数枪击事件中,凶手都是通过合法途径获得枪支的。 2. 15 of the 25 worst mass shootings in the last 50 years took place in the United States. 过去50年全世界最严重的25起枪击事件中的15起发生在美国,排名第二的是芬兰,有2起。 3. Lots of guns don’t necessarily mean lots of shootings, as you can see in Israel and Switzerland(大量的枪支并不意味着大量的枪击案,以以色列和瑞士为例) 虽然以色列和瑞士家庭拥有枪支的比例和美国一样高,但这两个国家的枪支凶手案比例却是低的。如今以色列和瑞士已经明显收紧了其枪支法,现在实行的是和美国完全不同的管制方式。 4. Of the 11 deadliest shootings in the US, five have happened from 2007 onward(美国发生的最为严重的11起枪击事件,其中有5件发生在2007年之后) 周五康涅狄格州发生的这起惨重的校园枪击案没有计算在内,不过康州的这起校园枪击案的惨烈程度排在美国历史上的第二位。 5. America is an unusually violent country. But we’re not as violent as we used to be(美国确实高暴力犯罪国家,但过去比现在更为暴力) 杜克大学社会学家希利(Kieran Healy)绘制了美国和其他发达国家的“遭到袭击而死亡”的图形。其美国比其他经合组织国家的暴力犯罪高出许多,但美国暴力犯罪近年来有所下降。 6. The South is the most violent region in the United States(美国南部是暴力犯罪最厉害的地区) 希利还进一步绘制出了美国各个地区的暴力犯罪致死情况,其中南部地区出现了清晰的异常值。 7. Gun ownership in the United States is declining overall(美国的枪支拥有情况整体呈下降趋势) 政治学家伊根(Patrick Egan)撰文认为,枪支拥有量目前已经达到或接近历史低点。 8. More guns tend to mean more homicide(更多的枪支意味着更多的凶杀案) 哈佛大学伤害控制研究中心对枪支和凶杀案的记录进行研究后发现,更多的枪支拥有量意味着更多的枪击案。 9. States with stricter gun control laws have fewer deaths from gun-related violence(拥有更为严格的枪支管控法律的州因枪支暴力犯罪致死者的人数较少) 10. Gun control, in general, has not been politically popular(总体而言,枪支管控在政治上并不受到欢迎) 11. But particular policies to control guns often are(但具体的管控枪支的政策则收到欢迎) 12. Shootings don’t tend to substantially affect views on gun control(枪击事件并不会在实质上影响人们对枪支管控的观点) |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2010: | 大陆生活杂谈:童年的回忆 | |
2008: | 即将判刑的Tony Rezko是奥巴马的重要捐 | |
2008: | 奥巴马总统,种族问题,change | |
2007: | 美国总统选举中基本名词术语介绍 | |