说话时中文夹英文就一定装逼? |
送交者: 金歌 2013年12月12日22:54:01 于 [新 大 陆] 发送悄悄话 |
@罗登:认可了一个人,他怎么说话都无所谓。
最近听@Lawrence Li的IT 公论,他和@Rio讲话,完全是到处都是英文。什么: “不是随便都能来,一定是Invitation Only……” “这么做的话,Community的感觉就没有啦!” “Media也需要增加Paid Viewer……” 其实我还是有点不习惯的,当然外国人名和专有名词说英语无关紧要,但是像这样完全有中文词可用的,一定要说英文就奇怪了。 但是,我接受。因为对人我接受,所以不管他们怎么说,我就是接受。 有些人,你不接受,不认可,张嘴说一点英文夹杂,我就难受。 一编剧,我挺烦,有天说事,他说:“其实吧,美剧第一集Pilot是最考验……” 我打断了,说:“第一集就是Pilot,Pilot就是第一集,你为什么要重复用呢?” 对方傻眼,这还没怎么装逼呢。 我也特讨厌这样的,上来就说:那个什么电影,《爱是您,爱是我》你看过吗?特好看! 我说,这什么电影啊?说了半天,原来是《Love Actually》,你直接说英文不好吗! 我也很烦把《life of Pi》说成《少年派的奇幻漂流》,这都什么名字啊! 所以说,夹杂英文的原则是,有明确中文的形容词,转接词,副词,要用中文。 专有名字,直接来英文,利于沟通。 最后,瞧得上的人,怎么说都行。瞧不上的,怎么说都不行。 |
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2012: | 德国出土千年前美女佩戴精美青铜头饰 | |
2012: | 我在美国出了车祸之后 | |
2011: | 华人融入加拿大主流本身是个伪命题 | |
2011: | 在美国怎么看医生 | |
2010: | 在美国有人愿意乘坐公交车吗? | |
2008: | 振兴美国汽车业的三大措施 | |
2008: | 瓦斯弹: 在硅谷当“的哥”的日子(四) | |