主要區別是普通話只有上、去兩個仄聲, |
送交者: 枯木朽株 2008月08月27日23:23:54 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
回 答: 按照普通話,國家的國字是入聲即拼音第二聲吧? 由 蓬萊仙島 於 2008-08-27 22:21:36 |
而舊時語音有上、去、入三個仄聲,所以較普通話仄聲更多。
入聲不是普通話中的第二聲,只是隨着語音的變遷,“國”字正好變成普通話的第二聲。 “黑”字原來也是入聲,卻落入“普通話”中的第一聲。 看看杜甫詩:“風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。”其中“急”字在普通話中讀平聲, 就不合律了。但舊讀入聲,為仄聲的一種,所以合律。 再看看毛澤東的詩:“九嶷山上白雲飛,”按普通話,成了三平古,嚴重錯律。但“白”字 舊讀入聲,所以合律。其實毛的律詩都是按舊韻寫的,無一例外。 “國”字的入聲發音有點介乎“桂”與“乖”之間,但要 發得短促,一發即收。其實寫詩完全可按普通話寫。但如不清楚舊音,就無法在讀舊詩時得到其格調。 甚至很難理解仄聲韻。譬如“國”與“職”同韻,但在普通話中差異極大。 絕大多數近代的律詩都是依據平水韻寫的。我寫詩尚未用過普通話新韻,以後有機會一定試試:) 詩只有不斷探討才能進步,很高興能與蓬萊兄談詩。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2006: | 等 | |
2006: | 江南今夜雨玲瓏 | |
2005: | 拾舊:紅綠燈狂想 | |
2005: | 舊作 散文詩 小鳥葬歌 | |
2004: | 踏莎行 奧運尾聲 | |
2004: | 《也寫給奧運三米跳板的冠軍彭勃》 | |