大約是通過某種算法 |
送交者: @%@ 2008月09月06日17:27:02 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
回 答: 電腦將辭藻堆砌成詩, 由 枯木朽株 於 2008-09-06 12:28:59 |
把數據庫中存有的前人的詩句,按字詞單元拆散然後重組。
好像用到什麼“關聯度”的概念來 使“句子”向操作者提出的主題去靠攏, 只是拼湊而已。 這類東西因為是拆散與重組,所以一句中的一個/若干句柄往往源自某首前人詩作, 但如此拼起來往往GOPI不通了。 比如“問取西還草木收”中“問取”、“西還”都是現成詞幹, 而百度一下“草木收”,就可以找到一些前人詩句,如王昌齡“永與世人遠,氣還草木收。” 但是這個“問取西還草木收”是啥意思? 整首就更不知所云了。 不知道有沒有其他“算法”,以單個漢字為源,做出詩來的,那樣倒真是創舉了。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |