獨坐兄好!問得好。我 |
送交者: 遠江南 2008月10月05日21:28:23 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
回 答: 一事不解 由 獨坐幽篁 於 2008-10-05 20:45:10 |
原來的意思是,對於紅塵已參透,所以知音不在熱鬧的地方,而在籬下。但我原來也覺得後兩句不夠好,靜山看了,也說我後兩句可以再想想,所以才有改動,但反而越改越糟吧?還可以再探討。我看這麼切磋非常好,如果大家都能平心靜氣地取長補短,“球藝”定會提高。獨坐兄謝過了。
|
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2006: | 秋韻五首 | |
2006: | 中秋 | |
2005: | 哈哈,貼個玩笑貼. 秋的棒喝 | |
2005: | 漢宮春·崇聖寺三塔 | |
2004: | 讓我走遍你的每一個角落 | |
2004: | 七侓 生命 | |