忘了回詩兄的另一個問題。對不起。 |
送交者: 南山醉翁 2008月10月16日13:57:17 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
回 答: 有兩個看法在下面。南山兄請進。 由 遠江南 於 2008-10-16 08:46:54 |
酌:通“爵”。中國古代的一種酒器。“把酌”動詞+賓語。但是考慮到“酌”多做動詞用。這裡的用法似有些偏。
酒:無器皿的意思。但是有“把酒問青天”之說。我個人以為那是個省略句。加之明人多愛用。我則不用或少用。(一根筋吧? 呵呵) 根據詩兄的建議,我修改一下。謝謝。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |