‘一炷香中萬世緣,晨鐘繚繞盪空山。問君那得心如井? 歷盡落花流水寒。’
感覺這後兩句的對答關係不緊密。後來仔細一想,感覺‘淘’字也不是很好。俺只是拋磚引玉的提個建議,以便從中得到一些寫作方面的收穫。其實,問題好像是全詩的主題不突出,沒有在銜接的過程中明確地把詩意展現出來。
比如,‘晨鐘繚繞盪空山’和‘一炷香中萬世緣’的關係表達不明顯。尤其是‘盪空山’給人的理解好像是‘一柱香’中的‘萬世緣’在‘晨鐘繚繞’的山中空無着落。
再如‘心如井’,俺的理解是,‘心清澈如井泉水’。然而,尾句的‘歷盡落花’又‘流水寒’,令俺對前句和後句的關聯意思的解讀又拿不準。
當然,這並不是說您的詩寫的不好。可能是俺用這種連接關係來解讀才產生疑問。讓您見笑了。
另外,細細拜讀遠兄的絕句,感覺需要提出另一個疑問。這首七絕的韻腳好像有些散。經查《平水韻》 ,‘緣’字屬下平聲的一先部;‘山’字屬上平聲的十五刪部;而‘寒’字則屬上平聲的十四寒部。短短四句,三個韻字卻分別出於三個韻部,令俺有些困惑。按理說,第一句的音韻可平可仄。因此,‘緣’雖屬臨韻,用來也無可厚非。但是,尾句的韻腳若是也用臨韻,這首絕句的主韻便模糊不清了。當然,如果您是依據詞韻第七部的平聲或中華新韻來寫此詩,問題便不存在了。
|