豌博嚴重久違了,問好!再問好!先點讚,再慢慢 |
送交者: 杭州阿立 2021月08月08日07:36:01 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
回 答: 英譯蘇軾夜記夢 偉人韻腳極強我譯品沒來得及調韻腳 由 豌博 於 2021-08-08 06:43:29 |
細讀。 東坡這首超婉約、悽美。只有豌博來譯了。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2020: | 解禁鼓勵餐館吃飯、宅家溫馨喝茶賞花 | |
2020: | 2007台灣香港行(12)吃海鮮、走星光大 | |
2019: | 《晨汐緣》片頭曲 | |
2019: | 《七絕.貓趣鹿意》 | |
2018: | 【七律】廣場鬼步舞 | |
2018: | 作業 56大法之25、26 | |
2017: | 天津昨夜月食照片(詩友拍的) | |
2017: | 唱唱 歲月 詞曲唱 queen | |
2016: | 【遠思】五絕 平水四支韻 | |
2016: | 綠島小食堂:美味海鮮“賄賂”領導 | |