| 五絕 試譯英詩(和邊砦兄,Anywhere詩友) |
| 送交者: 杭州阿立 2021年09月18日05:09:20 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
|
五絕 試譯英詩(和邊砦兄,Anywhere詩友) 文/阿立 你若珍珠淚, 為君不忍潸。 縱然天失色, 一笑我開顏。 阿立註: 52網看到此石敢當兄(邊砦兄)英譯中。這個好玩,必須唱和。 2021年9月17日 阿立補註: 平水韻(古韻)里,‘涯’字有兩讀:一入【支韻】,一入【麻韻】。所以‘涯’和‘茲’、‘詩’是押韻的。而若用新韻,普通話讀起來,就是飯桶掉到西湖里---‘不通’、‘不通’了。 2021年9月18日
邊砦兄原玉: 五律 英文試譯 一滴珍珠淚,靈光眼底徊。 |
|
![]() | ||
|
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2020: | 芝加哥貴賓室小巧 提行李三缺一奈何 | |
| 2020: | 【極相思·豪情俠女】 | |
| 2019: | 七律 中秋作業題二 | |
| 2019: | 紅燒肉之歌(英文版) | |
| 2018: | 《七絕.月圓應照異鄉人》舉隅法 34 | |
| 2018: | 《七絕 學畫 》 寫法舉隅之34 | |
| 2017: | 曲譜 秋濃相思稠 詞風中一塵 曲queen | |
| 2017: | 騎驢一首:皇城根兒洗禮之烤鴨篇 | |
| 2016: | 水調歌頭--中秋詠月(寬鬆版) | |
| 2016: | 【何干 - 月之嘆】七言四句 | |






