其一 《龍捲風》
雲水欺天海上來,魔龍奮氣鼓風災。
諾亞無舟誰可救,昨宵還數櫃中財。
其二
電影《少林寺》中的監寺罵覺遠台詞:
“貪吃貪睡不幹活,不可教也!”
譯成D文:
“Nur eaten und schlafen, sie ist wirklich nicht zu retten!”
譯成E文:
“Eat and sleep, makes a lamb dull sheep!”
譯成腐儒文:
“當其食也思寐,寐也思食,其惰大矣!夫幼而剪扶,長以正直;任之則... blabla”
其三 《傳情的探戈》
深情的俯視,渴求的仰望;似無形的線,連上了心房。
步履堅定,攜手向前;遠處的曙光,是愛的誓言。
玉臂輕舒,黑髮飄搖;人生的真摯,是旋律的情操...
其四 《偷窺的最高境界》
褪褌踞立瞻天際,世事浮雲眼底飛。
獅子如今亦色膽,草中偷窺女人私。
其五 《左輪槍》
韋恩留下左輪槍,昔日揚威 Daizy Town。
懷錶滴答剛向午,Susan 燒烤滿街香。
其六 《一對左輪槍》
左輪成對有雌雄,還憶當年篝火紅。
跳完方舞情難捨,而今馳驟共吉凶。
其七 《俺們新疆的“小吃”烤全駝》,呵呵
兩匹駱駝烤一坑,坑大炭深肉嫩紅。
喝罷一杯伊力特,葡萄廊中起歌聲。
|