设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
哈哈将小诗魔的醉版《登乐游原》译诗翻译回自由体
送交者: 绿岛阳光 2016年04月06日03:12:17 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话


跟译李商隐名作《登乐游原》 送交者: 曹雪葵 2016年04月03日

Rein in the galloping horse who cares, 
That I'm drunk? At me the sun stares,
Round and red, for help to save from falling.
With the old plane dyed as if it were morning.  

豌评:哈哈错过曹兄这版狂傲放任。。

绿岛阳光翻译:
信马由缰登上高坡豪情谁人能比?
似醉非醉任由太阳对我深情注视!
红红圆盘斜挂在上霞色尽染天地,
如此美丽令人心怡何必究竟是晚霞还是晨曦?
0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2015: 活动3 七绝“不知”无之二
2015: [七绝]无题(照猫画虎3)
2014: 【七律】 松梅恋 (松梅连珠体)
2014: 龙七绝.清明--GEORGES
2013: 【摄影】 华盛顿DC樱花节之扫街
2013: 【七绝】 清明
2012: 豁然
2012: 春节访香港
2011: 持 竿 乐
2011: 情诗