設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
七律(雪夜寒林)
送交者: 竹硯 2023年02月22日02:59:45 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話

     七律 (雪夜寒林)  

君期會我坰居遠,何曉吾迷森野茫。  

憊馬足躑暝隱舍,冰湖樹凜夜湮荒。

鈴鳴轡抖驥詢路,籟寂風吹雪漫崗。

不賞林幽馳騁疾,眠前促膝共擎觴。

*譯自‘Stopping by Woods on a Snowy Evening’                      by Robert Frost(羅伯特·弗洛斯德)

Stopping by Woods on a Snowy Evening

Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.                                            

By Robert Frost

image (6).png


0%(0)
0%(0)
  大讚!👍👍  /無內容 - 綠島陽光 02/22/23 (35)
  讀來醉人!  /無內容 - 秋韻 02/22/23 (32)
  芙詩中譯頗不易,譯成七律難上難。  /無內容 - 快活老人 02/22/23 (59)
    英詩  /無內容 - 快活老人 02/22/23 (34)
  大讚英譯中!  /無內容 - 杭州阿立 02/22/23 (64)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制