| 雨,輕輕地下 |
| 送交者: 鍵盤居士 2026年01月08日15:31:46 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
|
下雨天是作詩的日子,不過詩寫成啥樣中國人和英美人格調是不一樣的。 比方唐朝李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》詩里的雨景有他一貫的悲傷氣息: 竹塢無塵水檻清, 相思迢遞隔重城。 秋陰不散霜飛晚, 留得枯荷聽雨聲。 再後來,清初大才子納蘭性德的《赤棗子·風淅淅》也有類似的愁思味道: 風淅淅,雨纖纖。 難怪春愁細細添。 記不分明疑是夢, 夢來還隔一重簾。 英美人,或出於地理原因(他們是海洋民族,我們中國人基本是大陸民族)或宗教原因(基督教有以水洗禮的傳統,故水包括雨水就有純潔淨化、清新脫俗之象徵),寫雨的詩風格就不一樣了。比方蘇格蘭人Robert Louis Stevenson (1850-1894)的那首叫"Rain"的詩,把雨寫得如此平常,它只是茫茫世界的一部分: The rain is raining all around, It falls on field and tree, It rains on the umbrellas here, And on the ships at sea. 美國人Langston Hughes (1901-1967)那首"April Rain Song"甚至充滿了對雨的憧憬和熱愛: Let the rain kiss you Let the rain beat upon your head with silver liquid drops Let the rain sing you a lullaby The rain makes still pools on the sidewalk The rain makes running pools in the gutter The rain plays a little sleep song on our roof at night And I love the rain. |
|
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2025: | 象棋 | |
| 2025: | 農貿市場毛芋艿烏骨雞 烙筍發糕阿立凱 | |
| 2024: | 蜜大晉級冠軍賽 杭幫菜阿立嫂慶功 | |
| 2024: | 2023金秋故鄉行(28)駱駝驚魂、餐館驚 | |
| 2023: | 《太常引 · 暮色星空》 欽定詞譜 ( | |
| 2023: | 營地的早晨:重返人間 泰國遊記28 | |
| 2022: | 《鷓鴣天 · 寫在習畫六年》 | |
| 2022: | 依韻女王噴詩大作之跟邊砦 | |
| 2021: | 七律. 反噬。另一首. 髏囚。 | |
| 2021: | <齊贊>-題圖 | |




