| 中國人安土重遷嗎?解漢字“移” |
| 送交者: 劉雲楓 2014年07月10日17:13:51 於 [天下論壇] 發送悄悄話 |
|
中國人安土重遷嗎?解漢字“移”
“移動”的樂趣,是在手機漫遊中將客戶的錢,弄到“移動”賬戶里。“在運動中殲滅敵人”,是對付日本鬼子的做法;現在,用於“殲滅”人民幣,同樣有效;或者說,更有效。因為,日本鬼子是“負隅頑抗”的,可所有中國“移動”用戶,沒有任何抵抗能力。
“移動”,能不樂在其中嗎?
不過,我想說的,不是“中國移動”。
關於農耕,有一種經典“說法”:農耕民族安土重遷。安土重遷,語出《漢書·元帝紀》:“安土重遷,黎民之性;骨肉相附,人情所願也”。一個地方住慣了,誰也不願意搬。農民,如此;游牧民族,也一樣。中國人如此,西方人也一樣。以色列人出埃及,要不是摩西費了九牛之力,和上帝的英明領導,開小差的,也不計其數。正因為成功之艱難,才值得在《聖經》中大書特書。連拿破崙都說,在《聖經》中,沒有人比摩西更偉大。
老子也說:“雞犬之聲相聞,老死不相往來”。這就嚴重了,豈止是安土重遷,簡直是落地生根,畫地為牢了。一個人生於此長於此,老於此葬於此,身土不二,葉落歸根。孔子又諄諄教誨:“父母在不遠遊,遊必有方”——父母健在的話,別出遠門;要出去,也要有一個明確的方向,別讓父母擔心。
儒道不兩立,可在是否“移動”上,保持了一致。為此,中國人打消了“一個筋斗十萬八千里”的雄心壯志,老老實實過着“三十畝地一頭牛,孩子老婆熱炕頭”的幸福生活。偶有外出,也念念不忘“在家千日好,出門一日難”,離家越遠,思鄉越切,人在他鄉,歸心如箭。
即便如此,我也不贊成農耕民族安土重遷的“理論”。“移”寫得明白,為什麼、向哪兒移動啊?不是“鮮花盛開的地方”,而是“禾”苗“多”的地方。對農民而言,“禾”苗“多”的地方,就是希望的田野。哪兒有土地,哪兒就有禾苗;哪兒土地寬廣、肥沃,哪兒就禾多苗壯,哪兒就是農民遷徙的方向。
這並非我的高見。《詩經·碩鼠》早就說過——《碩鼠》,每個人,都讀過;可是,都當詩來讀,不解其中的文化內涵。加上,受了所謂的“文化學者”的教誨,就誤以為農耕民族是安土重遷的。
其實,不然。
聽聽,3000年前農民的內心呼喊吧——這難道不是一首號召農民們,背離家園,前往“新大陸”的戰歌嗎?
碩鼠碩鼠,無食我黍! 三歲貫女,莫我肯顧。 逝將去女,適彼樂土。 樂土樂土,爰得我所。
碩鼠碩鼠,無食我麥! 三歲貫女,莫我肯德。 逝將去女,適彼樂國。 樂國樂國,爰得我直。
碩鼠碩鼠,無食我苗! 三歲貫女,莫我肯勞。 逝將去女,適彼樂郊。 樂郊樂郊,誰之永號?
如果,農民是安土重遷的,如何解釋“走西口”呢?如果,農民是安土重遷的,又如何解釋“闖關東”呢?如果,農民是安土重遷的,如何解釋“下南洋”呢?如果,農民是安土重遷的,又如何解釋,眼下中國高達1億5千萬的農民工大軍呢。
比起游牧民族,農耕民族相對安定一些,但絕不是說,他們是安土重遷的,而是“見利思遷”——只要有更廣闊、更肥沃、無人耕種的土地,他們一定會“適彼樂土”。中國人如此,希臘人一樣。不過,希臘人嚮往的可能是橄欖樹。
不要問我從哪裡來 我的故鄉在遠方 為什麼流浪,流浪遠方流浪 為了天空飛翔的小鳥 為了山間輕流的小溪 為了寬闊的草原 流浪遠方流浪 還有還有,為了夢中的橄欖樹橄欖樹 ……
如果,遠方有清流小溪,有寬闊的草原和飛翔的小鳥,以及夢中的橄欖樹,我的故鄉在哪兒,無關緊要。
2010年12月22日星期三,21:07 北京,望京,家中 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2013: | 習近平把死罪留給了溫家寶 | |
| 2013: | 燕山人:習總拒絕了胡總的大禮 | |
| 2012: | 黎陽 : 誰更壞? | |
| 2012: | 網上活躍着一伙人,他們既攻擊中國政府 | |
| 2011: | 潘一丁:拿無聊當有趣--談郭美美 | |
| 2011: | 很多很多事情全世界都知道,就是美國人 | |
| 2010: | 岩石:毛澤東詩詞是創作還是抄襲? 轉 | |
| 2010: | 邏輯: 毛澤東繼續革命理論荒謬的根源 | |
| 2009: | 鮮卑賀葛氏: 也談蘆笛的“亡國三段論” | |
| 2009: | 申時行: (社論) 評浙越蘆笛的所謂" | |




