我是指你們指控的嚴重程度,按着聖經 |
送交者: caleb 2008月08月15日07:11:38 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
回 答: 那是翻譯的經文,而且有整本聖經作為背景。 由 誠之 於 2008-08-15 07:04:10 |
可以如此嗎?
你是我相當佩服的一位弟兄. 我說這些激烈的話,你難道就沒有感覺嗎?你應該明白,你們如此指控的時候,別人的感覺? 你們說的這句話,能和聖經等同嗎?能用解釋聖經的方法去解釋嗎? 這句話,相當地強詞奪理. 因為,我要求你做的,只是不要把文章中的半句話,從上下文中揪出來嚴厲批判.這是很基本的常識. 我很期待的是,有水準,不失溫和的辯論和討論.你是有這個水平的. |
|
|
|
|
實用資訊 | |