神兴起足够的代祷者,美国就有回转复兴的机会 |
送交者: caleb 2008月09月12日13:23:42 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
回 答: 这灾进不进羞死蹲? 由 candle 于 2008-09-12 13:10:59 |
今年会是荣耀的一年.主的教会,兴起,发光的一年.
9/2 HANNA and IKE 耶 利 米 書 Jeremiah 29:7 [hb5] 我 所 使 你 們 被 擄 到 的 那 城 、 你 們 要 為 那 城 求 平 安、 為 那 城 禱 告 耶 和 華 、 因 為 那 城 得 平 安 、 你 們 也 隨 著 得 平 安 。 [kjv] And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace. [bbe] And be working for the peace of the land to which I have had you taken away prisoners, and make prayer to the Lord for it: for in its peace you will have peace. 29:11 [hb5] 耶 和 華 說 、 我 知 道 我 向 你 們 所 懷 的 意 念 、 是 賜 平 安 的 意 念 、 不 是 降 災 禍 的 意 念 、 要 叫 你 們 末 後 有 指 望 。 [kjv] For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. [bbe] For I am conscious of my thoughts about you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you hope at the end. 29:12 [hb5] 你 們 要 呼 求 我 、 禱 告 我 、 我 就 應 允 你 們 。 [kjv] Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. [bbe] And you will go on crying to me and making prayer to me, and I will give ear to you. 29:13 [hb5] 你 們 尋 求 我 、 若 專 心 尋 求 我 、 就 必 尋 見 。 [kjv] And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. [bbe] And you will be searching for me and I will be there, when you have gone after me with all your heart. 9/5 HANA, IKE, JOSEPHINE 馬 太 福 音 Matthew 26:40 [hb5] 來 到 門 徒 那 裡 、 見 他 們 睡 著 了 、 就 對 彼 得 說 、 怎麼 樣 、 你 們 不 能 同 我 儆 醒 片 時 麼 。 [kjv] And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour? [bbe] And he comes to the disciples, and sees that they are sleeping, and says to Peter, What, were you not able to keep watch with me one hour? 26:41 [hb5] 總 要 儆 醒 禱 告 、 免 得 入 了 迷 惑 . 你 們 心 靈 固 然 願 意 、 肉 體 卻 軟 弱 了 。 [kjv] Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak. [bbe] Keep watch with prayer, so that you may not be put to the test: the spirit truly is ready, but the flesh is feeble. 以 賽 亞 書 Isaiah 43:2 [hb5] 你 從 水 中 經 過 、 我 必 與 你 同 在 . 你 過 江 河 、 水 必不 漫 過 你 . 你 從 火 中 行 過 、 必 不 被 燒 、 火 焰 也 不 在 你 身 上 。 [kjv] When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee. [bbe] When you go through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not go over you: when you go through the fire, you will not be burned; and the flame will have no power over you. 43:3 [hb5] 因 為 我 是 耶 和 華 你 的 神 、 是 以 色 列 的 聖 者 你 的 救 主 . 我 已 經 使 埃及 作 你 的 贖 價 、 使 古 實 和 西 巴 代 替 你 。 [kjv] For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. [bbe] For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your saviour; I have given Egypt as a price for you, Ethiopia and Seba for you. 以 賽 亞 書 Isaiah 43:2 44:3 [hb5] 因 為 我 要 將 水 澆 灌 口 渴 的 人 、 將 河 澆 灌 乾 旱之 地 . 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 你 的 後 裔 、 將 我 的 福 澆 灌 你 的 子 孫 。 [kjv] For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring: [bbe] For I will send water on the land needing it, and streams on the dry earth: I will let my spirit come down on your seed, and my blessing on your offspring. 羅 馬 書 Romans 8:28 [hb5] 我 們 曉 得 萬 事 都 互 相 效 力 、 叫 愛 神 的 人 得 益 處 、 就是 按 他 旨 意 被 召 的 人 。 [kjv] And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. [bbe] And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. 詩 篇 Psalms 124:8 [hb5] 我 們 得 幫 助 、 是 在 乎 倚 靠 造 天 地 之 耶 和 華 的 名 。 [kjv] Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth. [bbe] Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth. 詩 篇 Psalms90:14 [hb5] 求 你 使 我 們 早 早 飽 得 你 的 慈 愛 、 好 叫 我 們 一 生 一 世 歡 呼 喜 樂 。 [kjv] O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. [bbe] In the morning give us your mercy in full measure; so that we may have joy and delight all our days. 9/9 IKE 耶 利 米 哀 歌 Lamentations 3:21 [hb5] 我 想 起 這 事 、 心 裡 就 有 指 望 。 [kjv] This I recall to my mind, therefore have I hope. [bbe] This I keep in mind, and because of this I have hope. 3:22 [hb5] 我 們 不 至 消 滅 、 是 出 於 耶 和 華 諸 般 的 慈 愛 、 是 因 他 的 憐 憫 、 不 至 斷 絕 。 [kjv] It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. [bbe] It is through the Lord's love that we have not come to destruction, because his mercies have no limit. 3:23 [hb5] 每 早 晨 這 都 是 新 的 . 你 的 誠 實 、 極 其 廣 大 。 [kjv] They are new every morning: great is thy faithfulness. [bbe] They are new every morning; great is your good faith. 3:24 [hb5] 我 心 裡 說 、 耶 和 華 是 我 的 分 . 因 此 、 我 要 仰 望 他 。 [kjv] The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. [bbe] I said to myself, The Lord is my heritage; and because of this I will have hope in him. 3:25 [hb5] 凡 等 候 耶 和 華 、 心 裡 尋 求 他 的 、 耶 和 華 必 施 恩 給 他 。 [kjv] The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him. [bbe] The Lord is good to those who are waiting for him, to the soul which is looking for him. 3:26 [hb5] 人 仰 望 耶 和 華 、 靜 默 等 候 他 的 救 恩 、 這 原 是 好 的 。 [kjv] It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. [bbe] It is good to go on hoping and quietly waiting for the salvation of the Lord. 1.) 3:21,3:24-25 God is hope 2.) 3:22 God is mercy 3.)3:23 God is faithful 4.) 3:26 God is salvation |
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2006: | 内地原创诗歌: 宽广的爱 | |
2006: | zt | |
2005: | zt 基督徒不可背后说人(良友电台) | |
2005: | 城寨天使-JACKIE PULLINGER | |