設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 跟帖
建議買本中英對照的聖經,先看英文,有不認得的字,
送交者: 克己復禮 2008月06月23日21:57:16 於 [彩虹之約] 發送悄悄話
回  答: 兄長受洗儀式觀禮記老禿筆 於 2008-06-23 18:07:05
再看中文,就好了。 聖經中文合和版的確狗屁不通。 英文的要好很多。

NIV版的或者NKJV都還行文流暢。

而當年那本KJV, 則奠定了現代英文的基礎。

聖經麼,就象四書五經,古文觀止,唐詩宋詞,四大小說,都算是經典。 應該讀下。
0%(0)
0%(0)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2006: 所以說,我們所有的怨言,火氣,在不知
2006: 關鍵問題在於,什麼才是真正的受洗?
2004: 窮人的孩子怕過年
2004: 神的兒子上十字架不是因為我們行的好。
2003: 網友信仰對話(補充)
2003: 「使你將上帝……所給你的恩賜,再如火