| Sorry, I should back off |
| 送交者: xiahong 2008月12月04日16:52:42 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
| 回 答: 新約中的“新”(過於學究,請甚入) 由 羅七 於 2008-12-04 15:52:36 |
|
I do not think <這個“天使的話語”就是“新方言”>
I think Paul here "tongues ... of angels", just simply taught us no matter how knowledgable we are, 卻沒有愛、我就成了鳴的鑼、響的鈸一般. I do not think Bible ever mentioned Paul knew tongues of angels, or he ever talked with angels. |
|
![]() | |
|
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2007: | FW:May God smile on you today | |
| 2006: | wangyi 天塌下來怕不怕:電影《判我有 | |
| 2006: | 申時行: (詩) 在( )身旁 | |
| 2003: | 知音網友的問題(作為證據備檔) | |
| 2003: | ZT 上帝擲骰子嗎——量子物理史話(2-5 | |





