职分的解释,NIV Study Bible是这样说的:Because of the Greek grammatical construction, it is clear that these groups of gifted people are closely related. Those who have pastoral care for God's people (the image is that of shepherding) will naturally provide food from the Scriptures(teaching). They will be especially gifted as teachers.
至于“如果你不是一个按立过的牧者,你怎么能把你的事工叫做基督身体的一份呢”,这个貌似是罗七哥哥翻译有误。应该是“如果你不是一个按立过的牧者,那么你是怎样蒙召成为基督的身体之一部分来服事的呢?”
这段取自于我正在看的一本书,里面有许多充满挑战性的观点,I mean,对我的既有的神学观念的挑战,比如,请大家帮忙翻译的这段,上下文的观点是,“一名信徒的恩赐在服事教会之前,需要长老按手祷告加以释放,因为长老已被证实在验证和发掘属灵恩赐方面有权柄。”
我自己对这个观点持保留态度,但不妨碍我继续读,继续have fun :)
|