就是三個不同的字,民科就不要胡亂冥思苦想自己亂造教義。花徒說的預定論乃是指着προορίζω說的,
PREDESTINATION (Gk. proorízō).* The divine determination of human beings to eternal salvation or eternal damnation. The doctrine of predestination is a branch, so to speak, of the doctrine of election; God’s predestinating activity is a function of his existence as the electing God. Though expressed in the Old Testament primarily as the corporate election of the people of Israel (cf. Deut. 7:6–8), some also extend predestination to include God’s having decided in advance the events of each day in an individual’s life (e.g., Ps. 139:13–16).[1]
[1] Myers, A. C. (1987). In The Eerdmans Bible dictionary (pp. 847–848). Grand Rapids, MI: Eerdmans.
使徒行傳 - 第 3 章 第 20 節 主也必差遣所預定(προχειρίζω)給你們的基督耶穌降臨
和合本這裡譯作“預定”是不合適的,應該譯作“指定appoint”
to express preference of someone for a task, choose for oneself, select, appoint
Arndt, W., Danker, F. W., Bauer, W., & Gingrich, F. W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 891). Chicago: University of Chicago Press.
以弗所書 - 第 1 章 第 5 節 又因愛我們,就按着自己意旨所喜悅的,預定(προορίζω)我們,借着耶穌基督得兒子的名分,
decide upon beforehand, predetermine, of God
Arndt, W., Danker, F. W., Bauer, W., & Gingrich, F. W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 873). Chicago: University of Chicago Press.
加拉太書 - 第 3 章 第 16 節 所應許(ἐπαγγελία)的原是向亞伯拉罕和他子孫說的。神並不是說眾子孫,指着許多人,乃是說你那一個子孫,指着一個人,就是基督。
declaration to do someth. with implication of obligation to carry out what is stated, promise, pledge, offer
Arndt, W., Danker, F. W., Bauer, W., & Gingrich, F. W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 355). Chicago: University of Chicago Press.