就是三个不同的字,民科就不要胡乱冥思苦想自己乱造教义。花徒说的预定论乃是指着προορίζω说的,
PREDESTINATION (Gk. proorízō).* The divine determination of human beings to eternal salvation or eternal damnation. The doctrine of predestination is a branch, so to speak, of the doctrine of election; God’s predestinating activity is a function of his existence as the electing God. Though expressed in the Old Testament primarily as the corporate election of the people of Israel (cf. Deut. 7:6–8), some also extend predestination to include God’s having decided in advance the events of each day in an individual’s life (e.g., Ps. 139:13–16).[1]
[1] Myers, A. C. (1987). In The Eerdmans Bible dictionary (pp. 847–848). Grand Rapids, MI: Eerdmans.
使徒行传 - 第 3 章 第 20 节 主也必差遣所预定(προχειρίζω)给你们的基督耶稣降临
和合本这里译作“预定”是不合适的,应该译作“指定appoint”
to express preference of someone for a task, choose for oneself, select, appoint
Arndt, W., Danker, F. W., Bauer, W., & Gingrich, F. W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 891). Chicago: University of Chicago Press.
以弗所书 - 第 1 章 第 5 节 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定(προορίζω)我们,借着耶稣基督得儿子的名分,
decide upon beforehand, predetermine, of God
Arndt, W., Danker, F. W., Bauer, W., & Gingrich, F. W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 873). Chicago: University of Chicago Press.
加拉太书 - 第 3 章 第 16 节 所应许(ἐπαγγελία)的原是向亚伯拉罕和他子孙说的。神并不是说众子孙,指着许多人,乃是说你那一个子孙,指着一个人,就是基督。
declaration to do someth. with implication of obligation to carry out what is stated, promise, pledge, offer
Arndt, W., Danker, F. W., Bauer, W., & Gingrich, F. W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed., p. 355). Chicago: University of Chicago Press.