设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 跟帖
correct
送交者: gems 2009月04月20日14:13:31 于 [彩虹之约] 发送悄悄话
回  答: 基督,基利斯督mean 于 2009-04-20 11:44:30
When the Jesuit Fathers 1st came to China, they translated Christos as 基利斯督. 基督 is just a short form of it. Since Christ is a title of Jesus, Jesuit Fathers tried to translated Christ as “…督” which was used by local language to refer a title.
0%(0)
0%(0)
  不错;看来gems是唐人了;打个岔, - beiqian 04/20/09 (208)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2008: 【圣经背诵】以弗所书第六章汇报,加小
2006: Critique on M's Foolish Babbling on
2006: 春游赏樱记
2005: ZT:神父为什么不结婚
2005: zt:究竟为什么我们的脸皮越来越厚?
2004: 中国家庭教会对政府、宗教政策及三自的
2004: 管教