耶穌的定義:那些承受神道的人,稱為神(gods)。這是對詩篇82:6的解釋。
詩82:6我曾說,你們是神,都是至高者的兒子。
"I said, 'You are "gods"; you are all sons of the Most High.'
完全不同與老魚等人的成神論異端。
耶穌的定義很簡單,老魚們自創術語概念完全是與神平等的多神論。
這就是
約翰福音10
33猶太人回答說,我們不是為善事拿石頭打你,是為你說僭妄的話。又為你是個人,反將自己當作神。
34耶穌說,你們的律法上豈不是寫着,我曾說你們是神嗎?[指詩篇82:6]
Jesus answered them, "Is it not written in your Law, 'I have said you are gods'?
35經上的話是不能廢的。若那些承受神道的人,尚且稱為神,
If he called them 'gods,' to whom the word of God came--and the Scripture cannot be broken--
36父所分別為聖,又差到世間來的,他自稱是神的兒子,你們還向他說,你說僭妄的話嗎?
what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, 'I am God's Son'?
37我若不行我父的事,你們就不必信我。
Do not believe me unless I do what my Father does.