設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 跟帖
上“哪”取的?懊悔哥家的馬槽?前提是基督的肉身得先在那裡
送交者: 謹守 2020月12月25日17:08:57 於 [彩虹之約] 發送悄悄話
回  答: 耶穌自取肉身,卻不是自造肉身。repentant 於 2020-12-25 16:13:11

中文的“自取”乃是英文的took upon himself翻譯過來的,而英文的翻譯則是從

(γένετο/γίνομαι)這個字來的,而這個字就是came into being 的意思,是“道”(主語)came into flesh,就是自造的意思


0%(0)
0%(0)
  生的!腦筋不轉彎了嗎?除了造就是造? /無內容 - repentant 12/25/20 (235)
      你眼瞎,我不治。一根筋挖坑自埋去吧:)  /無內容 - repentant 12/25/20 (263)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制