上“哪”取的?懊悔哥家的馬槽?前提是基督的肉身得先在那裡 |
送交者: 謹守 2020月12月25日17:08:57 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
回 答: 耶穌自取肉身,卻不是自造肉身。 由 repentant 於 2020-12-25 16:13:11 |
中文的“自取”乃是英文的took upon himself翻譯過來的,而英文的翻譯則是從 (ἐγένετο/γίνομαι)這個字來的,而這個字就是came into being 的意思,是“道”(主語)came into flesh,就是自造的意思 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2019: | 12月25日 神子來救贖的應許 | |
2018: | 以馬內利:神與我們同在 | |
2017: | 聖誕證道——創世記31課視頻:以撒娶妻 | |
2017: | 聖誕詩歌 二十五、普世歡騰 Joy To The | |
2016: | R斗同學:你心目中的“原罪”是什麼? | |
2016: | R斗:約6:44、65告訴你父“吸引”了全 | |
2015: | “以色列年幼的時候,我愛他,就從埃及 | |
2015: | 推薦歌曲:安雅-平安夜 Silent Night | |