设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 跟帖
圣经译本都是人为的,人的东西。译文有对错,教义也一样。
送交者: weak 2023月12月13日20:16:48 于 [彩虹之约] 发送悄悄话
回  答: 注意巴文克的话:描紫大法😄谨守 于 2023-12-13 10:01:28
关于救恩论,最对的不可减少的教义就是加尔文五点。这个你们教会和你也是认信的吧。
你翻译的巴文克的教义论,是从原文翻译的吗?
0%(0)
0%(0)
  是回复N兄的。 /无内容 - weak 12/13/23 (3133)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2022: 让生命的长处如明光照耀
2021: 任不寐:基督教批判
2021: 降临节灵修第十三天 Manger在马槽里
2020: 召会“调和论”的错误:素祭中的细面,
2020: 教会神化论应该摈弃!提上来—-咔嚓因
2019: 1 John 2:2 He (Jesus) is the
2019: 地狱里一定有被偶像化的郁金香,吸引着
2018: 秋雨圣约教会紧急代祷信息13号(ZT仅
2018: 撒迦利亚:他质疑神