这是他敢于公开撒谎的一贯作风,死不要脸地将太15:9中的 |
送交者: 谨守 2024月01月07日06:52:41 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
回 答: 把句子读完好吧。中文句子都读不懂,还翻译巴文克的大作? 由 weak 于 2024-01-06 21:08:27 |
“道理(didaskalia,教义)”用“人的吩咐”给置换掉。 But in vain they do worship me, teaching (didaskō) for doctrines(didaskalia)the commandments of men. 太15:9,他们将人的(anthrōpos)吩咐(entalma),当作道理(didaskalia)教导(didaskō)人,所以拜我也是枉然。 |
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2023: | 筑坛,原来是为在后人中间作证据 | |
2023: | 人际关系难处?看圣经的全面教导 | |
2022: | 【里程信仰问答之三十四】若万物是上帝 | |
2022: | 任不寐:彼得前书第二章 | |
2021: | 唯父论的伪预定论者本质是不认耶稣基督 | |
2021: | 睁眼看看原始基督教的“和平主义者” | |
2019: | “雷声大雨点小”的续集 | |
2019: | 推特之殇——不能言说的痛 | |