這是他敢於公開撒謊的一貫作風,死不要臉地將太15:9中的 |
送交者: 謹守 2024月01月07日06:52:41 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
回 答: 把句子讀完好吧。中文句子都讀不懂,還翻譯巴文克的大作? 由 weak 於 2024-01-06 21:08:27 |
“道理(didaskalia,教義)”用“人的吩咐”給置換掉。 But in vain they do worship me, teaching (didaskō) for doctrines(didaskalia)the commandments of men. 太15:9,他們將人的(anthrōpos)吩咐(entalma),當作道理(didaskalia)教導(didaskō)人,所以拜我也是枉然。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2023: | 築壇,原來是為在後人中間作證據 | |
2023: | 人際關係難處?看聖經的全面教導 | |
2022: | 【里程信仰問答之三十四】若萬物是上帝 | |
2022: | 任不寐:彼得前書第二章 | |
2021: | 唯父論的偽預定論者本質是不認耶穌基督 | |
2021: | 睜眼看看原始基督教的“和平主義者” | |
2019: | “雷聲大雨點小”的續集 | |
2019: | 推特之殤——不能言說的痛 | |