| 神說藏語 第四章 輕叩鐵門 |
| 送交者: 羅七 2008年04月18日13:01:03 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
|
第四章 輕叩鐵門 “白人,你們再往前一步就要死!”藏族士兵警告說:“沒有人能通過這裡進到雪域。回你們自己的國家去,我們不要你們來這裡!”兩個莫拉維亞的宣教士被凶暴的藏族士兵擋住了。這些士兵活像土匪,頭髮零亂披肩,晃動的大銀耳環在其中若隱若現。他們穿着羊皮袍子,內面是毛,右肩裸露着,以便迅速操作武器。他們寬鬆的袍前橫佩着兩尺長的劍、老式的槍及彈藥盒,裡面裝着火藥和子彈。他們以極其不悅的眼神瞪着宣教士。 “但是我們有中國護照可以進西藏,你看!” “我們的領主不准任何人通過這條路,拉薩政府禁止任何外國人進入西藏。你們的中國護照沒有用!” “我們還有很重要的消息要傳給至尊。” “不行!你們現在就走!”士兵貪婪地盯着兩個人的行李包。 兩個人望着由瓊必谷進藏的關卡。他們永遠進不去他們夢想之地了嗎?他們知道神託付他們到世界屋脊去幫助那些驚懼而受壓制的百姓,他們已經用了兩年的時間嘗試去進入這個禁地了。 兩位中年紀較長的是海德大夫,他多年前在溫暖的巴伐利亞時就已燃起向藏人傳福音的火種。當時他讀了一本拖缽僧奧多利的傳記,奧多利曾經到過拉薩,並組織了宣教團體。他形容藏人的信仰與羅馬天主教有很多相似之處:“在拉薩城裡住了不少僧侶,僧侶們喜歡聚在一起,就像我們的修道士。他們不結婚,年輕的經常吟誦,聲音清晰高亢,表情豐富,和我們一樣。他們的寺廟就像我們的教堂,不過更加精緻華麗。他們也有神明之母的雕像,僧人也聽告解,也灑聖水,和洗禮相似。” 海德讀的時候,好像聽見有聲音說:“你一定要把我的事告訴他們。”從此他毫不懷疑神把藏族的負擔加給他。 他的同伴培格也同樣確信神要他前往那信奉山嶽諸神之地事奉。由於他的健康狀況不如海德大夫,他的行動更體現了他牢不可破的意志。這兩個人是在中國的一艘船上偶然遇見的。 他們第一次嘗試進藏的地方是在打箭爐(即今川西的康定)。他們滿懷希望地來到擁有成千僧侶的德格印經院,但不久之後,他們就遭到一群凶暴的土匪襲擊,他們的馬車被搶去,僅留下人活命。他們暈厥淌血,掙扎地爬回德格,又回到打箭爐,在那裡才逐漸恢復元氣。 “為什麼不從印度進藏呢?”有人建議了:“從印度平原有很好的路穿過喜馬拉雅山。” 他們乘船抵達加爾各答,又順着布拉馬普得拉河上行,它的上游就是雅魯藏布江,他們又成功地翻過喜馬拉雅山。但很快地,他們被發現了,被人趕出邊界。 最後他們抵達大吉嶺,那是在巍峨的堪陳仲嘎山腳下的小城把守着前去西藏禁地的通道。從這裡有一條正規的騾車道,經過提斯他峽谷去到噶倫堡,穿越錫金翻過喜馬拉亞山而到達吉列拉。接着這條路下到瓊必谷,蜿蜒經過江孜和日喀則而到達拉薩。 提斯他山谷中雨林密布,給宣教士們增添了多采多姿的經歷。清香的蘭花成串地附生在高大的婆羅雙樹上,艷麗的蝴蝶在其中忽隱忽現,在夜間,虎豹的咆哮聲迴響在叢林的遍處。 他們選擇這條路,不單是為路旁的景致,更是為了希望吉列拉關卡的防守能比其他路徑寬鬆些。他們連同雇來負重的苦力掙扎着穿過了叢林,涉過了艱險的提斯他河,忍受着肺部要炸裂般的苦楚攀上了山頂的關卡。現在看來,一切的努力都白費了。他們嘗試與士兵講理,甚至動用金錢,但都失敗了。 “我們只要能進到瓊必谷就到達目的地了。”培格望了望士兵身後西藏境內的山丘,但一個士兵打斷了他的喃喃細語,生氣地指着關卡下方的路。 “哎,培格,”海德說:“我們前頭的這班人越來越不耐煩了,我們最好現在就走。不過我們總有一天會成功地把神的光帶到這個地方,不會一直被山上或地獄裡的鬼魔擋回去的。”他向那些驚惶的苦力示意,扛起行李轉回原路去。 這次的折回並沒有使培格和海德氣餒,一路上兩個人只談論一個主題:他們到哪裡再試試看?他們來到關卡下方的一個嘛呢壁,在那裡停下來,再一次研究刻在磐石上那富有神秘色彩的藏文字母。海德大夫不耐煩地嚷着:“又來了,同樣的藏族秘咒。但願神的話被翻成藏文,人可以自己讀這福音。” 培格點點頭:“據說有三分之一的藏人識字,他們都是在寺廟裡待過一段時間學來的。那就有成千個家裡可以有聖經了!” “我們一定要儘快地學這個語言。”海德大夫再次凝視這古老的嘛呢壁:“這不是容易學的語言。” 他們一面艱苦地越過叢林,一面談論這個新的構想。現在他們需要找一個受過教育的藏人來教他們藏語。“一旦我們進到西藏,那就是我們第一個任務。”培格說:“我們現在要去哪裡?” 我們試試看穿過尼泊爾,如果失敗了不過我們一定不會失敗!” 回到了大吉嶺,他們上泰格山稍事休息,一方面研究穿過山嶽的新途徑。他們的下方是雲霧瀰漫的山谷,山谷的對面是綿延的雪山。堪陳仲嘎峰直入雲霄,是眼前最突出的景觀,遠處還能見到其他的冰峰天棟峰、馬卡魯峰,甚至珠穆朗瑪峰也遙遙可見。 “大夫,你瞧景色多美!你見過比這山峰更美的嗎?人怎麼可能看到這些還不信神?” “真是絕佳,不過那些山隔在我們和我們的目的地之間。想一想,在那裡有三百萬靈魂還沒有聽過福音。我曾經指望從尼泊爾進藏,不過我聽說拉那的官員不准外國人進到他們的境內。看來,我們唯一的希望是到尼泊爾西面的乃尼陶,沿着香客的路徑到巴利拿,然後到西藏的聖山開拉。其實,我們為什麼不把自己打扮成香客呢?” 培久笑着說:“想想看你系印度腰帶的樣子,大夫,你看起來會像個賤民。不過誰知道呢?也許值得一試。” 他們橫過印度北部,在乃尼陶裝扮成兩個孟加拉的“哈金”,沿着香客的路徑到達巴利拿。他們都懂不過幾句印度語,也不了解百姓一般的習俗,以致他們在第一個香客檢查站就遭到拒絕。一個錫克族的官員對他們的情況表示同情,但他指出他們唯一可能成功的途徑是再往西走,到喀什米爾,再穿過印度河進藏。 他們翻過印度北部更多的高山深谷,最後到達印度河畔的列城。在西藏山嶺太古雪的映照下,夕陽的餘暉如血一般地紅。他們的目的地在望了,他們滿懷希望行進。 “你們不可以從這裡進藏!”當地官員再次看了看手上拿着的護照:“我們受到指示,絕對禁止任何人經過這裡。” “可是為什麼?你們的管轄權只限制在喀什米爾,不是西藏。”海德大夫回答。 “話是不錯,可是我們不敢讓人從這裡過去,怕激怒西藏當局。兩位先生,對不起,你們還是打消這個念頭吧!” 他們離開官府時,海德大夫說:“我們決不會被打倒!如果主幹道關了,我們就沿着印度向東走,從比較少人知道的路進去。那是我們最後的希望。” 在顛簸了一個星期之後,他們到了田卜格干和全家所在的盧巴山谷。當時他們的反應就像卓瑪頭一次看見這山谷時一樣,而這時的山谷與那班逃民初抵達時已經很不同了。山谷的中央是格干的家,祈禱幡在房頂飄揚。喇嘛祈禱時,小廟中傳出大喇叭和敲鈸的聲音。藏民穿着艷麗的服裝,在金色的田裡收割莊稼,上邊是冰雪覆蓋的山嶺,橫亙在西藏地域。 “多棒的景色!”培格在山谷南端的山丘上勒住馬:“不知道那個莊園是誰的?”海德答道:“看起來很堂皇,我猜莊主一定是一個重要人物。我們去看看。” 格干以藏族最隆重的禮節歡迎這兩個客人(注),他呈上兩大杯熱騰騰的酥油茶,杯子是上好的磁器,裡面放着鑲珊瑚的銀碗。每一處都顯出這家人是養尊處優的。 “那麼你們打算到西藏去?我不認為你們到得了那裡。就算你們真能從那條路進去了,還要走好幾個月難走的路才到得了拉薩。在你們還沒有到那裡以前,你們就會被捕,被驅逐出境。”海德大夫凝視着火盆中燒紅的炭,說:“那我們該怎麼辦?我們不能回去。” “你們何必不在這裡留一段時間?”田卜格干說:“現在有很多藏人住在這山谷,你能幫着治病。” “如果我們留下來,你能不能幫我們學好你們的語言,也幫我們用藏文寫我們的聖書?”培格問。 “可以,我很樂意這麼做。”格干回答。 “那我們就留在這裡。” 兩人當晚躺下睡覺時,衷心向神感謝。神帶領他們來到這個美麗的山谷,又叫格干教導他們,幫他們翻譯聖經。他們的夢想可望實現了。 註:海德和培格到盧巴山谷的時間約是在1885年。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2007: | zt西方哲學的源頭為什麼離不開蘇格拉底 | |
| 2007: | zt信徒生活的難處~(八)關於神旨的難處 | |
| 2006: | 柯麗文:復活節—愛之歡頌 | |
| 2006: | 蔡佩芬 愛的語言 | |




