花眼的看过来! 你不为非信徒祈求祷告吗?? 提摩太前书 2 1我劝你第一要为万人恳求祷告,代求,祝谢。 2为君王和一切在位的也该如此。使我们可以敬虔端正,平安无事的度日。 3这是好的,在神我们救主面前可蒙悦纳。 4他愿意万人得救,明白真道。 5因为只有一位神,在神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。 6他舍自己作万人的赎价。到了时候,这事必证明出来。 2:1 First of all, then, I urge that requests, 1 prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people, 2 2:2 even for kings 3 and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity. 2:3 Such prayer for all 4 is good and welcomed before God our Savior, 2:4 since he wants 5 all people 6 to be saved and to come to a knowledge of the truth. 2:5 For there is one God and one intermediary 7 between God and humanity, Christ Jesus, himself human, 8 2:6 who gave himself as a ransom for all, revealing God’s purpose at his appointed time. 9 马可福音 11 15他们来到耶路撒冷,耶稣进入圣殿,赶出殿里作买卖的人,推倒兑换银钱之人的桌子,和卖鸽子之人的凳子。 16也不许人拿着器具从殿里经过。 17便教训他们说,经上不是记着说,我的殿必称为万国祷告的殿吗?你们倒使它成为贼窝了。 11:15 Then 22 they came to Jerusalem. 23 Jesus 24 entered the temple area 25 and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. 26 He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves, 11:16 and he would not permit anyone to carry merchandise 27 through the temple courts. 28 11:17 Then he began to teach 29 them and said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? 30 But you have turned it into a den 31 of robbers!”
|