Let The Reader Understand 前言 |
送交者: 诚之 2005年10月30日20:03:24 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
译作: Let The Reader Underst 目录 二、 解经原理 三、 实际运用 Appendix A: Where Is Meaning?
有一位校牧在校园团契中遇见一对基督徒,他们虽然尚未结婚,但是却开始过同居生活。当校牧用一些圣经中关于淫乱和婚约的经文质问他们时,他们的回答是:“那只是你的解释,每个人对圣经都可以有自己的看法。” 我们不是都常常听到这样的话吗?许多人都说他们愿意相信圣经所说的,但是却不是很多人留意听圣经到底说了什么。解经(interpretation)往往只意味着让圣经说我们要说的话而已。 当然,如果我们想了解圣经,必须花一些脑筋在解释圣经上。即使一个人依赖他人的解释,他仍然需要自己进行解读。所以,每个读经的人,都可以算是一个“解译员”(interpreter)。但是,这意味着每个人都可以拥有自己的解释权吗?难道解经只是自己的主观感情对圣经的理解吗? 对基督徒、也特别是对基督徒而言,这的确是个问题。圣经是给我们的教导吗?还是我们从经文中只能得到“我对它的理解是什么?”是不是只有一种解释是对的,其他都是错的?我们怎么知道某一种解释是对的还是错的? 另外一方面,我们怎么解释基督徒在读同一段圣经的时候,对圣经的教导有如此不同的理解,甚至有时互相矛盾呢?我们能对别人说:“你的解释是错的”呢? 这些当然是“释经学”所要探讨的问题,也不容易解决。但是现代的释经学却把一些问题弄得更加复杂。他们往往把释经学搞成“如何解答没有答案的问题的艺术”,而不是帮助信徒了解圣经(也就是说,他们已经假设圣经中一些疑难的问题是没有解答的)。对那些相信自我启示的上帝可以解答这些疑难的基督徒而言,我们必须尝试去给予最完全(虽然一定不会是完美)的解答。耶稣基督对末世最后的教训(马可福音13章,马太福音24章)有这些话:“要让读的人明白”。我们祈求,让我们设法使他的子民更明白主的书。 第二部份会更直接处理解经的一些原理(theory)。我们会先简短地回顾过去一部分基督徒所采用的解经方法,再检查“文法─历史”解经法(grammatical-historical exegesis)。这个释经方法着重在探讨经文原始(original)的意义,之后的意义,以及今日的应用所衍生的问题。 第三部份是实用解经。这是释经(exegesis)与解经(interpretation)的核心,我们会举出应该,与不应该如何解释的例子。我们也会对如何解释圣经中不同的文体,作出建议。本书的最后一部分会扩充我们解经的实用范围,也就是如何使用圣经,特别是在崇拜、见证、以及引导上。 |
|
|
|
实用资讯 | |