道λόγος 这个希腊文的旧约来源和约翰的使用
从这个字的七十士译本来看,这个字在旧约主要意思是“the word of the Lord” as God’s agent “耶和华的话”作为神的代理者
•in creation (诗 33: 6), “诸天借耶和华的命而造。“
•in revelation (耶1: 4– 5, 9) “耶和华的话临到我说 、、、 我已派你作列国的先知、、、 我已将当说的话传给你。“
•in salvation (结 37: 4– 6). “他又对我说,你向这些骸骨发预言说,枯干的骸骨阿,要听耶和华的话。主耶和华对这些骸骨如此说,我必使气息进入你们里面,你们就要活了。我必给你们加上筋,使你们长肉,又将皮遮蔽你们,使气息进入你们里面,你们就要活了。你们便知道我是耶和华。“
约翰很精确地强调了λόγος旧约根基的这三个方面
•他创造了这世界(1: 3, 10)
“万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。、、、他在世界,世界也是借着他造的,世界却不认识他。”
•他亲自和完美地将父表明出来 (1: 4– 5, 9, 14, 18)
“从来没有人看见神。只有在父怀里的独生子将他表明出来。”
•他救赎了人类 (1: 12, 16)
“凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。”
耶稣乃属天之道
约翰福音与其它几卷福音书比起来在很多方面有所不同,其中之一就是他开始记载耶稣的方式。正如其它几卷福音书的作者一样,他想要我们明白耶稣乃上帝成了肉身——真的神成了真的人。马太和路加是藉着解释童女怀孕来处理这个问题的,但约翰在开场白中就以耶稣在万物被造以前的永恒源头开门见山地给出了祂来到世上的神学解释。
约翰以“太初有道”(约1:1)作为开场白,这就象镜子一样反映了旧约的开场白:“起初,神创造天地”(创1:1)。约翰将耶稣置于我们所期待的神的地位:“起初,神”;“太初有道”。耶稣其人生活过、死了乃至又复活了,因而被认作上帝,就成了这卷福音书的主题。马可-约翰斯顿这样写到,“约翰不由分说不置可否地将时间拽回到耶稣子在伯利恒降生以前、到祂在拿撒勒受孕以前、甚至乎到时间本身开始以前,使得我们得以一瞥那位拥有永恒实存的荣耀位格。”
约1:1从三个方面教导耶稣的神性,从祂永恒实存开始:“太初有道。”当万物“被造”的时候,耶稣——在这里被命名为“道”——就已经“有”了。这对于教会抗击早期的异端份子方面是一个非常重要告白。比如说针对亚利乌(Arius),他的异端思想在约翰在世的时候就开始渗透,在主后325年尼西亚大会得到鼓励。亚利乌坚持,尽管耶稣在很多方面肯定是象神,但比起神来毕竟欠缺了点。亚利乌辩解说,耶稣是一个受造,但却是一个荣耀的接近神的受造。但约翰却告诉我们,当时间和创造开始以前,耶稣就已经“有了”。Leon Morris解释说:“道在创造以前就有了,这就很清楚说道不是受造的.…道不在那些受造的范围内。”
倘若道在太初就有了,那么祂要么必定与神同在,要么祂必定就一直是神。约翰教导说这两种情况都是。他的第二个陈述就是“道与神同在,”这告诉我们道乃是一个与神有关系的位格。
在创世记创造的记载当中,我们看到“神说”出现了9次,正是藉着神的道祂将创造带入实存。约翰现在告诉我们,这道乃是一个“与神同在”的位格。这一宣称给创世记1:26“神说,‘我们要照着我们的形像造人’”的解释带来亮光,神是在那对道说话。约翰在第2-3节中把这说得更清楚:“这道太初与神同在。万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。”因此,道乃是神创造大工的执行者,那位成就神旨意的代理者。神说,“要有光”(创1:3),道就造出了光。圣经从头到尾都是在说,是神的道成就神的旨意。诗篇33:6教导说:“诸天借耶和华的命而造。”诗篇107:20说,“他发命医治他们,救他们脱离死亡。”因此,这位成就创造的道也带来神的救恩。
当心里有了这个谱的时候,我们就会发现看到约翰想要我们明白的不仅是道的永恒性,而且还有道的位格性。道是一个位格,与神祂自己同在。这就警告我们要谨防其它不断滋生的异端,也就是说谨防那些否认三位一体不同成员的分别的位格性。三位一体的教义这样说,“在神格的合一当中有三个位格…:父神,子神和神圣灵。”我们的确很难理解为什么只有一位神,而在那位神里面却有三个不同的位格,但象这样的经文却使得我们相信这。当约翰说及道时,他是指神子耶稣基督,祂在永恒里与父神有同在的关系,成就父神的旨意。有些人会否认这些区分开来的位格,而是将父与子视为一位不可区分的神的不同状况。但当一个位格可以只是他自己而在 (by himself)的时候,祂就永远无法又与他自己同在(with himself);约翰坚持说,道乃是区分开来的神性位格:“道与神同在。”
第三,第1节经文非常直白地宣告,道不仅与神同在,而且祂自己是神性的。世俗的声音花样繁多,诸如小说家Dan Brown在他的畅销书《达芬奇密码》中的阴谋论,还有自由派新约学者Bart Ehrman所鼓吹的基督徒直到第四世纪尼西米大会以前从来就没有认耶稣是神。但使徒约翰在这里用非常之清晰的语言写到,“道就是神。”他还在约翰福音1:18重复了这一宣称,说“在父怀里的”的那一位祂自己乃“独一的神。”在这卷福音书的结尾也有相似的说法,当复活的耶稣向怀疑的多马显现的时候,这个门徒拜倒在祂面前呼叫说,“我的主我的神”(20:28),那就是基督徒的认信。约翰想要我们在他的福音书最开始就知道,耶稣基督,道,就是神。
因着基督的神性被说的如此的直白,约1:1长期以来一直不断地受到攻击,最开始是从亚利乌起,他的观点如今被耶和华见证人所采纳,他认为约翰并没有教导耶稣是神,而只是说耶稣是一个象神一样的受造,祂是属天的,却不是神性的。而这是基于在第一节经文的末尾,约翰在“道”的前面放了一个定冠词(“那”),而在“神”字前面却没有。也就是说,他们辩解约翰是说“道是一个(a)神”,但却不是那个(the)神。
我们对此应该如何回应?
首先,非常清楚的是约翰在这卷福音书从头到尾都要我们确认耶稣是神。我们教导基督的神性并不是全靠这一节经文,约翰在其它地方也把他在这里的意思给说清楚了。例如,约翰福音1:18所说的就是对神性无可争辩的明确肯定,这节经文描述耶稣是“在父怀里的独一的神。”
其次,倘若约翰真的想说耶稣是属天的却不是神性的,就会有一个绝对合适的希腊字(theios)可用,而他却事实上没有这个字。而他用了的那个字(theos)的意思就是“神”,而不是“象神一样的。”
第三,当亚利乌派和耶和华见证人或许能说服那些在新约希腊文方面的新丁,但事实上希腊文语法将这些异端给堵得严严实实的:
1.The sense of ἐν ἀρχῇ is not “From the very beginning,” which would be ἀπ ᾽ ἀρχῆς (1 John 1: 1; 3: 8). “In the beginning” means in effect “before the world was created” (Harris, Murray John,Exegetical Guide to the Greek New Testament)
•父阿,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。(约17:5)
•父阿,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在哪里,叫他们看见你所赐给我的荣耀。因为创立世界以前,你已经爱我了。(约17:24)
•就如神从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵。(弗1:4)
Through the conjunction of ἐν ἀρχῇ and ἦν (not ἐγένετο) John implies the eternal preexistence of the Logos道永恒的先存. Ἦν therefore signifies timeless existence永恒的存在: “( In the beginning the Word) was already eternally existing就已经在永恒里存在了” or “( At the beginning the Word) had always been in existence就一直存在着”
希腊文的文法和上面这些经文都说明耶稣是创造主creator,而不是受造creature,道的位格与父神一样的永恒里的先存。
2. 道就是神 And the Word was God. καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. λόγος前面有个定冠词ὁ ,且是主格的nominative,所以是主语;θεὸς前面没有定冠词anarthrous,意义何在?约翰把道与父神(τὸν θεόν, v. 1b definite article accusative宾格的)区分开来之后,他想指出他们的共同之处,就是说神格性 Godhood (θεός). 跟父一样,道与父一样作为神性本质固有的参与者归在神Deity之列。那么如果要给无定冠词状态的θεός一个理由的话,那就是这个名词是定性的qualitative,来指明Logos的性质,而非将之认同为一个位格。 无定冠词的θεός 也附带确定有定冠词的λόγος是句子的主语。也排出了道次一等的可能性,或者误以为子就是父。约翰藉着简洁精准的希腊文非常清楚地指明基督的神性同时又将祂与父神区分开来。