設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 帖子
舊約中另有處女一詞出現50次,
送交者: 思齊 2006年06月20日22:58:52 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

H1330 בּתוּלה
bethûlâh
或者用which have not known man表達,與Isa 7:14 中的童女H5959 ‛almâh表達的意思也許稍微不同,童女H5959 ‛almâh沒有特別強調,H1330 bethûlâh 則是特別強調為處女了.

H5959
עלמה
‛almâh
BDB Definition:
1) virgin, young woman
1a) of marriageable age
1b) maid or newly married


H1330
בּתוּלה
bethûlâh
beth-oo-law'
Feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state: - maid, virgin.

H1330
בּתוּלה
bethûlâh
BDB Definition:
1) virgin
Part of Speech: noun feminine
A Related Word by BDB/Strong’s Number: passive participle of an unused root meaning to separate
Same Word by TWOT Number: 295a

H1330
בּתוּלה
bethûlâh
Total KJV Occurrences: 50
virgin, 24
Gen_24:16, Lev_21:3, Lev_21:14, Deu_22:19, Deu_22:23, Deu_22:28, Deu_32:25, 2Sa_13:2, 1Ki_1:2, 2Ki_19:21, Isa_23:12, Isa_37:22, Isa_47:1, Isa_62:5, Jer_14:17, Jer_18:13, Jer_31:4, Jer_31:13, Jer_31:21, Jer_46:11, Lam_1:15, Lam_2:13, Joe_1:8, Amo_5:2
virgins, 14
Exo_22:17, Jdg_21:12, 2Sa_13:18, Est_2:2-3 (2), Est_2:17, Est_2:19, Psa_45:14, Lam_1:4 (2), Lam_1:18, Lam_2:10, Lam_2:21, Amo_8:13
maid, 4
Exo_22:16, Job_31:1, Jer_2:32, Jer_51:22
maidens, 3
Psa_78:63, Psa_148:12, Eze_44:22
maids, 3
Lam_5:11, Eze_9:6, Zec_9:17
maiden, 2
Jdg_19:24, 2Ch_36:17

Gen 19:8 我有兩個女兒,還是處女,容我領出來,任憑你們的心願而行;只是這兩個人既然到我舍下,不要向他們做什麽。」
Gen 19:8 Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.

Gen 24:16 那女子容貌極其俊美,還是處女,也未曾有人親近他。他下到井旁,打滿了瓶,又上來。
Gen 24:16 And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.

Exo 22:16 「人若引誘沒有受聘的處女,與他行淫,他總要交出聘禮,娶他為妻。
Exo 22:16 And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.

Lev 21:3 和未曾出嫁、作處女的姊妹,才可以沾染自己。
Lev 21:3 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2004: 懷念父親
2004: 神本體為神的本性,真像為準確的表達
2003: 真正的需要
2003: 科學的精神給我們的啟示