天之道如张弓射箭也,高者抑(压)之,低者仰(抬)之。谓之曰:天之道,损有余而供不足;人之道则不然,损不足而奉有余。
圣徒在天国也是如此,曲则全,枉则直,饥者饱,哀者乐,未经流泪谷,不识加南美,及至大喜乐也。
抑高者,不可靠人夸口,当初有人说:我属保罗,我属矶法,我属亚波罗,如今有人说:我属路德派,我属加尔文派,我属阿米念派;二者如出一辙, 不可固守一家之见,否则骇人枯骨也,只有圣灵才能使我们有血有肉有生命,起初的爱心在哪里?
仰低者,劝兄离开初端,竭力进入完全,不可在仪式外表上过分持守或懊悔,也不可会内天上飞,会外地上爬,总要持守一至,总要坐在天上,总要做盐做光,总要骨坚而撑起,总要翅利而翱翔,耶稣基督为我们打开的门,谁能关闭呢?
6:20 | [hb5] | 耶穌舉目看著門徒說、你們貧窮的人有福了.因為 神的國是你們的。 |
| [asv] | And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed [are] ye poor: for yours is the kingdom of God. |
6:21 | [hb5] | 你們饑餓的人有福了.因為你們將要飽足。你們哀哭的人有福了.因為你們將要喜笑。 |
| [asv] | Blessed [are] ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed [are] ye that weep now: for ye shall laugh. |
6:22 | [hb5] | 人為人子恨惡你們、拒絕你們、辱罵你們、棄掉你們的名、以為是惡、你們就有福了。 |
| [asv] | Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you [from their company], and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. |
6:23 | [hb5] | 當那日你們要歡喜跳躍.因為你們在天上的賞賜是大的.他們的祖宗待先知也是這樣。 |
| [asv] | Rejoice in that day, and leap [for joy]: for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets. |