菡妹以後有時間,還望不吝指教,多講講歌詞中音的問題。 |
送交者: 枯木朽株 2008月06月25日13:55:59 於 [股市財經] 發送悄悄話 |
回 答: 謝謝指教! 我們中學上語文課時, 由 小寒* 於 2008-06-25 11:32:41 |
據說意大利成人學中文發音較美國成人容易。
越是往南,方言與古音越近。雖然四聲與古時都有不同之處,但入聲的消失造成的差異最大, 除了韻,還有平仄的問題。譬如毛澤東的詩句: “宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王。” 中“追”是平聲,正好與入聲“學”相對。用四川方言正好。若用普通話“學”是平聲,則失律。 當然毛澤東是按律詩要求的發音寫的,律詩不能用方言。但較接近南方方言。 還好律詩只用平聲韻。古體用入聲韻時,靠普通話就難懂了。 上中學讀到《賣炭翁》: “滿面灰塵煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。” 時,老師不懂,硬說“黑”字是去聲,讀 he4, 所以押韻,誤人子弟。實際上,“色、黑” 都屬入聲職韻,按這位老師的說法,“職”字豈不要讀 zhe4 了:) |
|
|
|
|
實用資訊 | |