中西诗的区别 |
送交者: 枯木朽株 2008年06月25日10:16:33 于 [股市财经] 发送悄悄话 |
很多西语,喜欢将重音放在词的尾部。而英文不一样,
多音节词常将重音置于倒数第三个音上。以tion结尾的词,重音
置于倒数第二个音上。西文旧诗也喜欢以重音及长音结尾,认为好听。
看来英文更难满足这一要求。
长音的例子:Bite 中 i 的发音称为长 i。
短音的例子:Bit 中 i 的发音称为短 i。
按菡妹的说法,歌曲为了好听,还有更多的要求。
西诗将词拆散成单音,然后按轻重交替或长短交替的规则定律,
这些规则称为音步(foot)。音步不以词为单位,而是不同词中音的重新组合。
中文都是单音字,所以一字中无法定轻重。至于长短,据说远古时无四声,只有长短二音。
后来发展成平、上、去、入四声,其中入声是短音外,其他全是长音。上、去、入三声又合称为仄声。
中文诗律讲的是平仄声变化的某种规律。后来受北方语系的影响,认为入声不好听,将入声取消。
四声重定为阴平、阳平、上(读shang3)声、去声,即普通话中的四声。
现在的普通话中,只有长音。这是北方人初学英语的第一大障碍。北方中学生多半分不清 bitch
与 beach 的发音区别。南方方言仍保留入声,如“国、白”等字。
|
|
|
|
|
实用资讯 | |