设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:阿飞的剑
万维读者网 > 茗香茶语 > 跟帖
在藏语里是指化身或者转世者,并没有汉语的“活佛”这个词义
送交者: gooddday 2021月02月03日10:35:27 于 [茗香茶语] 发送悄悄话
回  答: 索达吉堪布谈假活佛提醒汉地居士pifu01 于 2021-02-03 10:22:27

下面是百度的解释:

活佛 

汉语“活佛”一词,是对藏传佛教修行人的尊称之一。在藏语中对应于“sprul-sku”(音:“朱古”),意为化身。汉语“活佛”的字面意思是“活着的佛”,但这种解释既不符合佛教教义,也不符合藏文原意。在藏文原意中,sprul-sku即幻化之身,有虚假变幻、空有相容的含义。据学者考证,汉语“活佛”这一俗称最早出现于明正德十年(公元1515年),是不折不扣的内地制造。藏传佛教中,能够被称作“朱古”的,是具有一定身份和地位的修行人。


0%(0)
0%(0)
  对对,你这个解释比较全面. /无内容 - pifu01 02/03/21 (151)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2020: 民心不可欺之网传包子中风/中毒后的网
2020: 战狼外交部长王毅:2009年美国H1N1流感
2019: 过年啦给所有认识中国字的拜年啦!
2019: 踏破芒鞋 烟雨任平生 慧行坚勇 究畅恒
2018: 谁说“存在就是被感知”
2018: 如何计算暗物质组成栗子暗子darker的质
2017: 直言:上海印象
2017: 阎锡山李宗仁与汪精卫都反蒋介石的政府
2016: 雨天出去吃饭,街上看到一个小哥哥给小
2016: 混混扇阴风点鬼火屡教不改,必须加大打