大家還是move on,另找話題吧 |
送交者: Cocoa 2016年09月28日07:05:35 於 [茗香茶語] 發送悄悄話 |
state of the art 這麼明確常用的成語卻在茶館整出這麼多的妖蛾子。那些左證右證的人,尊重英文的俗語用法,尊重科學就那麼難嗎?我熱愛一切有才華,努力,實事求是的人。但是,假才華永遠代替不了真才華,偽科學也是不是真科學。 給那些學了兩天都沒有學會的腦子慢的人:state of the art,無論從俗語,商業用語,物理界/學用語等等,意思只有一個 * 重要的事情說三遍 * 就是:最先進的,最先進的,最先進的。 period! |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2015: | 俺現在準備買塊地自己建房子,大家出出 | |
2015: | 請問各位婦女,是在大陸地位高?還是在 | |
2014: | 我不太容易相信流言,比如說張賢亮有二 | |
2014: | 香港會亂嗎? | |
2013: | 勿踏草地 | |
2013: | 司法的作用不是鎮壓,是欺騙。一個社會 | |
2012: | 雨弓, 你不欠直大糞任何債. | |
2012: | 觀察家,小爪請進 | |
2011: | 雖然家庭出身是不能選擇的,但是在當今 | |
2011: | 怎麼沒人感慨一下彭宇案 | |