所謂押韻,中文指的是字的韻母部分相同。而我中華漢語,共有三種韻母,分別為單韻母、複韻母和鼻韻母。
單韻母比較簡單,顧名思義,即由一個元音構成的韻母,譬如a、o、e、i、u等等。
複韻母則ai、ei、ao、ou、uai、uei等等。
鼻韻母捏,又分為前鼻音韻母和後鼻音韻母,各自八個。而儂舉的例子,是前鼻音韻母之一的an。
不錯,與山相比,“天”、“船”、“間”在韻母an之前分別多了個i和u。
問題是,僅僅因為前面多了i或u,並不改變“天”、“船”、“間”的韻母仍然是an這一事實。至少是從古代直到今日如此。
這裡,就不得不講到我昨天提醒你的約定俗成廖。約定俗成者,如果哪天大家一致同意ian和uan分別都是有別於an的韻母,且編到韻書裡,那麼,“天”、“船”、“間”和“山”就不押韻廖。who knows.
但是,直到這天到來之前,“天”、“船”、“間”和“山”就都還是押韻的,無論儂喜歡,還是不喜歡。至少對正常人來說。
哈哈, 今天還死撐。 新韻照顧了舊韻 |
送交者: mingcheng99 2019年09月18日12:47:25 於 [茗香茶語] 發送悄悄話 |
|
隨091死搬韻書而不能理解。 所以我才能得到100分。 呵呵
區分“寒山韻”“先天韻”,是很好的,因為它們發音是不同的,不像是押了韻的。網上就有人問道:杜甫的詩的重要特點就是“工”,那為什麼《絕句》不押韻呢?(“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。” ——【唐】杜甫《絕句》)古今韻有變化,古韻里“天”與“船”是屬一個韻的,當時讀來是和諧的。張繼的《楓橋夜泊》:“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”李白的《早發白帝城》:“朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。”在當今普通話或國語的韻中,“先天韻”與“寒山韻”,是分開的,因為前面多出一個i音,確不同韻。“天”與“船”、“間”與“山”現在聽起來就不像是同一個韻的。 |