官話文字版
阿文剛移步,阿樂就發話:“阿文,我不怕打擾,來我這裡看看吧。”
阿文就問:“又淘到了什麼好東西?”
阿樂的攤子賣一些舊貨,但在他嘴裡就是“古董”。在這裡能看到西施浣紗用的木盆,姜子牙的釣竿,諸葛亮的鵝毛扇,林林總總,不一而足。純鈞劍,魚腸劍等上古名器自然也是有的。阿樂還兼賣各種“秘籍”。《孫子兵法》,《鬼谷子》都是尋常典籍,《武穆遺書》,《易筋真經》和《蓬萊劍訣》他這裡都有。阿文知道他的底蘊,自然不會當真,隨口一問就準備離開。
不料阿樂一把拉住他說:“還真是淘到了一本古籍,是山東臨清縣出土的《西門大官人房中秘》”。
阿文聽了噗嗤一笑說:“哎喲!這麼難得的秘籍都被你淘到了,看來你要發財了。可惜不合我的口味,秋倌可能會有興趣.”
話剛落音,有人在阿文背後接口道:“誰在說我的壞話?”阿文轉頭一看,正是“秋倌”站在他的背後。
這個秋倌姓鄧,大名是劍秋。此人個子不算矮,不過體形偏瘦,臉有點長,是俗語說的“鞋拔子臉”。鞋拔子粵語是“鞋抽”,“抽”字和“秋”字同音,因此叫“秋倌”隱喻“鞋抽大倌”的意思,不過秋倌不以為忤。秋倌今天穿一身白色西服,腳蹬英國皮鞋,風度翩翩,只是臉容略帶憔悴。鄧家在廟街擁有不少物業,每年光是租金的收入就不少。“秋倌”在兄弟之中排第五,在家族公司里沒有實際的職務,最是清閒,吃喝玩樂樣樣擅長。由於在英國念的大學,一口流利的英語,加上英國紳士的派頭,但凡公司里接待洋人客戶,“秋倌”都大出風頭,鄧老爺因此對他也是寵愛有加。“秋倌”不像某些喝過洋水的人那樣鄙薄中國文化,他對傳統的琴棋書畫都有所涉獵。他是阿樂的長期客戶,隔三差五就從阿樂手裡買些東西。阿文曾經問過他為什麼對這些舊物這麼感興趣。他說雖然這些並不是古董,但有些製作認真的仿製品還是有一定的觀賞價值。
阿樂看到秋倌,連忙打開一個舊皮箱,從裡面拿出一個藍布包袱,神情凝重地打開包袱,雙手把一本書頁泛黃,書脊還帶有一些污漬的線裝書遞給秋倌。
秋倌臉帶微笑看着阿樂的舉動,對阿文說:“你看他,裝神弄鬼的工夫見長哈。”阿文也笑一笑,沒開腔。
秋倌把書拿在手上,先看目錄,再翻看了幾頁內文,對阿樂說:“內容沒什麼新意,用紙和裝訂倒是不錯,排版也有一定水平,多少錢?”
阿樂說了一個價錢,秋倌笑一笑把書遞迴給他,說“按理說值不了這個價錢,不過你也不算貪,我就要了它吧。我現在要去赴一個飯局,書先放在你這裡。”
阿樂連聲說好,把書依舊用藍布包好放回舊皮箱內。秋倌向兩人點了一下頭就走了。
阿樂看着那一身白衣白褲漸行漸遠,回過神來對阿文說:“秋倌今天晚上約的是洋人客戶。”
阿文點頭稱是。廟街的人都知道,這位秋倌平常愛穿唐裝,尤其愛穿白色。夏天經常穿一身白竹紗或白府綢衣褲,腳踏闊口布鞋,秋天的時
候穿棉布長衫,冬天就在長衫之上加一件短棉襖,就連他的那些外國朋友都知道他的習慣。只有在款待外國客戶的時候才穿西裝革履。
阿文對阿樂說:“你真行,一開檔就做成了一單大買賣,今晚一定生意興隆。”
阿樂滿臉堆笑地回應:“承你貴言,謝謝!”
未完待續。。。。。。