下班回家,忘了拿信。吃過晚飯才想起來,匆忙出門奔到信箱前,天已經黑了。一不留神,腳在草地上一滑。不好!不是崴了腳腕子,是踩着了狗屎。
柞里談不上是什麼高尚住宅區,不過,也絕不是魚龍混雜之地。如果有人嫌雜,那嫌的大概就是柞某,因為柞某是小區里僅有的幾個非白人種之一,也是僅也的有幾家草地收拾得不夠勤快的人家之一。
不過,如果當真有人嫌棄的話,嫌棄的意圖還隱藏得挺好。一早一晚在小區里散步的時候,碰見左鄰右舍,一個個都堆下笑臉來喊一聲“嗨”,或者問一聲安,禮貌周全,勉強應付着的反倒是柞某。那倒不是因為柞某傲慢與偏見之深,深到以至於雖然寄人籬下,卻敢於歧視強勢群體的緣故。那只不過是因為柞某不怎麼喜歡左鄰右舍在那種時分大多攜帶在身邊的“家庭成員”。
在“家庭成員”四個字上加上引號,因為其實是狗,不是人。稱之為“家庭成員”,那是入境隨俗,不得已、勉力而為之的結果。其實,柞某不喜歡的,與其說是狗,還不如說是狗主人的遛狗動機。什麼動機?說穿了,“遛”只是個掩蓋,真像是四個字:“拉屎撒尿”。
柞某雖然不能心甘情願視狗為同宗,卻絕無意否決狗的拉屎撒尿的權力。只是不明白:既視之為家庭成員,為什麼不能像其他家庭成員一樣,在家方便之後再出來遛,卻偏要以鄰為壑,把鄰居的草地當施肥之所?
有人為之辯護,說:你沒看見狗主人都跟在後面收拾嗎?柞某不敢苟同。不少狗主人不過是偽君子,有目擊證人在,收拾。沒有,就裝作沒看見了。否則,柞某腳下的狗屎從何而來?此外,狗屎之外還有狗尿?怎麼收拾?沒聽說過“覆水難收”這話?
洋人去中國,見國人隨地吐痰,一個個憎惡不已,或公然斥責,或暗自詛咒,或笑稱之為中國的國粹。如此這般指點別人,自己的“家庭成員”隨地大小便呢?應當算什麼?洋人的國粹?