一個錯誤的問題: 你是那裡人,
Ming Cheng
網絡上有什麼北京人上海人之爭。 讀了半天,結果什麼人才算北京人大家都還沒有能夠定義清楚,不知道在爭什麼。 我自己有個親戚世代居住在東四六條的大雜院,我出國前在那裡住過短短的時間,感覺跟我剛到美國時候住在紐約哥大附近的公寓一樣,覺得心中嚮往的北京(美國)怎麼會是這個樣子? 還有一個親戚就住在所謂的大院裡面了,雖然房子還是50年代修建的房子,但基本的現代的居住條件都有了,左鄰右舍還都是世界聞名的風雲人物。 這兩個院子的很多差別可能比東關村和硅谷的差別還要大,到底誰更代表北京人或北京文化,根本是說不清楚的事情。 至於上海,雖然沒有長住過,但也去見識過所謂的石庫門住宅和以前留下的占地寬闊的名門豪宅,也都是兩回事情, 代表完全不同的故事和歷史。
其實,這個identification 的問題,早已經是一個全球性的問題。不但我們這一代,連下一代都有這個問題。 我們的父母還比較可能都是南方或北方人,可以說跟着父母說是那裡人。我們的孩子跟誰呢? 那些外嫁的孩子呢? 再往下去就更複雜了。 不但我們普通人有identification 的問題,就連美國總統Obama都有。儘管他總統都快幹完了一屆,許多人至今還在就他是那裡人的問題在爭論不休。
我最近的工作,接觸的老美新朋友比較多,有時候隨便也問問, where are you from 結果跟我們老中一樣,很少有人能簡單說清楚的。一個簡單的問題,結果往往不得不聽一長串故事。 在那裡生的,那裡長大,那裡受的教育,曾經和現在在那裡工作,往往也都是天南海北。 不得不同意CNN: Where are you from?' is not the right question。 你是那裡人,很多時候即使是不得不問的正確的問題, 也已經沒有了正確的答案。
由此想到世界公民這個詞,但其政治含義也太多。大家也同樣會爭論不休。世界居民是否更加恰當, 可能也有問題。
全球化, 不但改變了經濟和政治,許多文化也在慢慢改變。 你是那裡人,不管還是不是一個正確的問題,在日常生活中已經不再重要。總有一天,在政治上和其他方面,也會不再重要。