設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:阿飛的劍
萬維讀者網 > 茗香茶語 > 帖子
愛情表白
送交者: beyblade 2003年11月26日17:45:41 於 [茗香茶語] 發送悄悄話

先複習一下功課。
*****************************************************************************
********************

“潛水不深就撈到這麼有趣的一段對話!曉喬VS教授 送交者: 阿手


我知道你是教授, 你愛你老婆嗎?- 曉喬 11/25/03 (1)
從來沒有動搖過嗎? 請說實話。

愛。從來沒有。實話。 /無內容 - alexwt 11/25/03 (0)

剛開始看時,。。。冷汗阿,想不到教授芥末誠實。後來才發現自己把句號看成了
逗號,意思全看擰了。”

“哈哈哈哈。。。我也看反了耶。不過聽阿里說愛字挺彆扭呢。Hamster ”

“小鼠聽誰說那字不彆扭?小菜?小如?哈哈哈哈。 /無內容 - alexwt ”
*****************************************************************************
*********************

今早一來看到這段對話,不禁宛爾一笑。正好最近在看國內電視劇“玉觀音”,大
慨是好久不看國產劇了,這一次竟給我帶來了不小的驚喜:嗯,終於,中國人可以
不徐不馳,平心靜氣地說出“愛”這個字了。所以接着上面的那段對話,我也來胡
說幾句。

傳統意義上“正統”和“一本正經”的中國人好像是不屑或不敢對別人宣告“我愛
TA”的。說出“愛”這個字的仿佛是很矯情,很輕狂的一件事。兩個人之間的事你
知我知,又何必向世人宣告呢?就是只有兩個人的環境裡,說出“我愛你”來,怕
也有些尷尬和被迫吧。仿佛一說出這三字經,身價立馬跌了8成。所以三字經不念也
罷,愛不愛的只在意會之間。

中國人的含蓄在電影電視中也演繹得淋漓盡致。好的愛情片,都是以含蓄為美的。
我最愛的一步愛情片是“甜蜜蜜”。通篇都是在表現愛,但好像沒聽男女主人公念
三字經。那種感覺仍然在意會之中。這種東方的含蓄,讓李安揉進了“理智與情感”
里。讓西方人耳目一新,成了經典。

在這方面,最勇敢的中國人怕是台灣人了。在台灣產的言情片裡,幾乎每片的男女
主人公都要反覆念這三字經的。與其說是念,不如說是哭訴,是喊,是咆哮,是聲
嘶力竭,好像不這樣,不足以表達愛的強烈和震撼。一部,兩部也就罷了,難得的
是部部這樣。好像女主人公不哭得雙眼紅腫,男主人公不喊得青筋突暴,就不能把
發出那三個字的音似的。難道中國人就不能好好的說一聲“我愛X”嗎?

在大陸,經過了若干年不說“愛”的年月,愛情終於成了各種文藝作品的主題。不
過還是“愛你在心口難開”呀。記得數年前,看過一片,是濮存昕和許晴演的好像
叫着“說好不分手”。有一場是男主人公對即將離去的女主人公欲罷不能的感覺。
本是一場夫妻戲,讓小濮一演,好象在偷情一般。扭扭捏捏,遮遮掩掩。一點也不
大方舒展。讓我看得坐如針氈,生怕他們的私情讓人瞧了去。罷罷罷,還是去演主
旋律巴,不管真假,反正只需要端着架子就能演了。

不如看一場村男村女的對白:
男,憨頭憨腦:“你嫁給我吧,我一定對你好。”
女,捏着衣角:“你真傻。”然後羞澀一笑,甩一甩長辮,跑了。
憨男隨後追去。

多好。

在“玉觀音”里,為了給女主人公的孩子湊一筆住院費,男主人公去找朋友借錢。
朋友不解:“又不是你的孩子,你犯得着嗎?”男主人公說了一句“我愛她”。我
終於聽到男主人公不急、不躁、不矯揉造作、不急赤白咧地愛情表白了。嗯,很舒
服。沒有讓我替他難為情。光憑這一點,我就要為中國的電視文藝工作者叫聲好了:
“你們終於突破難關了。”

回到上面的那段對話。如果ALEX不偷懶或者不不好意思,回答得更細緻一點:“我
愛我老婆,從來沒有動搖過嗎? 這是實話。”又何嘗不是一份精彩的愛情表白。也
不會驚出阿手的一身冷汗了。

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2002: 無花果,男人的細膩
2002: 西行慢記 ---- 太平洋三州記行 -- 1