以上所列举之事例,充分说明以前世业力等因缘感招,一些人的意识往往可以转移到别人身上;还有一种情况也值得注意,即一些修行人通过特殊的修行法门,也可以将自己的心识迁往别的众生身躯之中,此则名为夺舍法。大译师马尔巴罗扎之子达玛多德就曾修炼过此种大法,此中详情见于《马尔巴传记》中:
“(达玛多德从马上摔下来后已气息奄奄,)众人急忙将之迎至屋中,马尔巴佛父佛母及众弟子立即团团围绕上来。年玛华木等对上师有信心之弟子见状即祈请达玛多德道:‘为利益众生,请上师立刻修夺舍法。’达玛多德则回答说:‘如果你们欲令此不修即能成就佛陀果位之夺舍法广弘于藏地,就应为我找到一未受伤害之男童尸身,如此方能完成夺舍之事。’
弟子们听罢即四下寻找,无奈因在藏地弘传此不修即能成就佛果之夺舍法的因缘、时机尚未成熟,故无论如何努力寻觅,身体未受伤害之男童尸身始终未能找到。
其中有一密咒士弟子发现了一具老妇尸体,他便把此具尸体拿到上师面前请其以此尸身完成夺舍。达玛多德则拒绝道:‘我将心识迁移到这个老妇身上如何能广利有情?是故我不会在她身上修夺舍法。’一牧羊人弟子随后又在一间破旧殿堂里找来一具死鸽子的尸体,此鸽子乃是被一只鹞鹰追逐后断气而亡。弟子将鸽子尸体呈给上师,并祈请上师将自身心识转移到这只鸽子身中。达玛多德再次拒绝道:‘让我将意识迁移到旁生身中,这样做也不可能广利众生。成为比此生的自己远为低劣的众生,这种做法有何价值与必要?我肯定不会将心识转移到鸽子身上。’
此时,达玛多德的个别弟子,包括那个牧羊人弟子开始对他生出邪见,他们妄加议论说:‘马尔巴所谓的一生成就、不修成就的教言都是骗人的,他以前的所作所为均如幻化之魔术,只能以此瞒人眼目而已。’达玛多德闻听之后就正告此等人道:‘从印度翻译过来之种种修法岂能有假,我父亲亲口所传之殊胜法要又焉能荒诞不实。希望你们万勿对上师生起邪见,如果确已对上师生起此种邪见的话,则此类人必堕恶趣之中。现在为昌隆佛法,尤其是为澄清我父所传妙法之本来面目,亦为使你们不堕恶趣,我就将自心迁入此鸽身中。’随后他又说道:‘现在我已安住于生起次第之境界中,不过最好能将生起次第转为圆满次第,然后再行夺舍。若于生起次第之境界中就开始迁移心识,则有杀害本尊之过患,因此我需首先将生起次第归摄为圆满次第。你们现可将鸽子尸体摆放在我枕边,并应献上大量供养。’
如其所说,众人开始行广大供养,而达玛多德在生起次第之境界现前时,竟将九万本尊——喜金刚全部一一现出。在场之所有凡俗人众皆现量目睹。当他将生起次第摄受于圆满次第中后,即开始正式施行夺舍法。达玛多德在迁移心识之过程中,诸如身相、光等外在显现全部消失不见,此时鸽身开始轻微抖动;当刚才所现出之所有本尊圣相尽皆消散完毕后,鸽子竟从枕边站起,抖搂抖搂身躯后,就以顶礼之方式右绕佛父佛母三匝,接着便向卓沃龙山沟飞翔而去。
马尔巴此刻则对鸽子说道:‘儿子,你不要去卓沃龙,还是飞回来为好。’听到父亲的召唤,鸽子立即掉转头飞了回来。它在右绕殿堂后就直接落在佛父的右肩上,这时佛父告诉佛母达美玛说:‘现在该轮到我们祈请鸽儿了,你把它迎请到佛殿中去献上供养吧。’于是众人一边将鸽子迎请进佛殿进行供养,一边建造荼毗所需之焚尸亭。亭子造好之后,所有大弟子均集体参加了荼毗大典,典礼举行当中,四面四隅同时出现了八道不同的光线,空中传来天人、非天以各种乐器弹奏的美妙乐音,并降下种种花雨,这一切都为现场众人共同耳闻目睹。
鸽子此刻又飞翔在空中的条条光道之中,马尔巴则对它喊道:‘儿子,你还是转绕亭子吧。’鸽子听到后马上依言围着亭子开始转绕,在座信众各个均感稀有难睹,他们对上师父子纷纷生起了如对佛陀一般的信心。此时佛母不知从何处突然冒了出来,她一下就直奔焚尸亭扑了过去。僧人们急忙拦住她,而达美玛却说:‘你们不让我跳进焚尸亭,那总该让我转绕亭子吧。’她边哭边絮叨不止,众弟子只好守护着她转绕亭子。以此为契机、因缘,罗扎地方所有聚集在此处的人都开始哭泣。
荼毗、供养一结束,马尔巴马上入定观察,他想知道这只鸽子的利众事业到底可在何方展开。观察后得知,在印度才有鸽儿的所化事业。于是他就让众人继续供养鸽子,并向他们宣说了鸽儿将到印度去的教言,末了又当众令其飞往印度。
不大一会儿,马尔巴又开始入定观察,不久就对达美玛说:‘达美玛,你把旧的供品收回来,然后再献上新供品,看来我们的儿子已经迷路了。’他边说还边拍掌,随即又蒙头开始入定。下午时分,鸽子终于精疲力竭地飞了回来,力气耗尽之后,它就直接落入马尔巴的怀中。佛父此刻则对众人说道:‘今晚应将它迎请进佛堂,再次对它行广大供养。’众人听罢即如是照做,迎请之后即对之献上大量供养。
第二日清晨,众人又汇聚一处迎请此鸽,马尔巴此回则对鸽儿谆谆叮咛道:‘儿啊,你昨天的路线实在没有走对,如果沿着如毒蛇一般的左山继续前行,你一定会步入外道之区域,所以说千万别再重蹈覆辙了。而右山则像睡着的大象一样,这才是你应走的道路。沿着右山一直走到它的尽头,山尽处会出现一本尊光道,循之继续前进,即可进入清凉尸陀林。在那儿,你会碰到一具十三岁的婆罗门子尸体,那时你就可将自己的心识迁移过去,以此即可利益众生。’
鸽子闻言随即右绕父母三匝,转绕之时,它三次点头曲颈,似乎在以此方式向父母顶礼。接着它便按照父亲教言直窜空中,向着遥远的印度一路飞翔而去。众人亲睹之后各个悲戚难言,大家都流下了伤心难过的泪水,并自然而然对夺舍法生起了真实无伪的巨大信心。人们开始意识到,马尔巴译师确实已与佛陀无二无别。
那只鸽子遵循父亲的指示,最后终于顺利抵达了清凉尸陀林。到那里之后,刚好遇到有人正拉着一对婆罗门夫妻早夭儿子的尸体前来天葬。众人七手八脚忙着卸下尸体时,鸽子飞临近旁并立即开始施行夺舍大法。当它成功地把心识迁入男孩躯体后,刚刚还是僵尸一具的男孩肉身竟然自动站了起来,周围人众一见顿时恐慌不已。而达玛多德因在世之时仰仗父亲恩德对印度语多少懂得一点,故此时就用印度话对围观者说道:‘我非起尸鬼,而是自己再度复活。’完后又对众人说:‘我们回去吧。’大家一听方才打消了刚才的恐惧,众人一边啧啧赞叹稀有罕闻,一边欢天喜地地拥着他一同向家中走去。路上碰到以前曾一起玩耍过的小伙伴,他们见到他后各个惊讶万分地议论纷纷道:‘他还活着呀?!’伙伴们在短暂的诧异、犹疑之后,马上蜂拥而上,围着他叽叽喳喳地嚷成一团。当地人知道了这件事后,都羡慕不已地说:‘他到尸陀林哪里是去送死,分明是去治病的嘛!’
回到家见到父母后,两人竟高兴得晕了过去。醒来后,父母怀着与死去的亲人再次会面般的喜悦心态问他:‘你怎么可能还活在人世呢?’陪着达玛多德回来的人此刻则七嘴八舌地汇报说:‘你们儿子的尸体前突然飞来了一只鸽子,它头一低就死了,但你们儿子却在同一时刻又复活如初。’不管事情的真实面目到底如何,父母对死而复活的儿子还是像以前一样善加关爱、对待。而这个儿子则比以前性情更为温顺;并对父母非常孝顺,对贫穷者极为怜悯、慈爱;更对佛法具有极大的欢喜心,对三宝具足无伪之信心;兼以精进行持善法,因此总体来看,此儿已与过去不可同日而语。
看到儿子的明显变化,父母心下若有所悟,他们开始渐渐明白眼前的这个孩子并非自己的亲生骨肉。两人便向小孩询问这其中的具体因缘,达玛多德遂将自己行夺舍法从鸽子身中迁出心识又将之迁入男孩身中的事实,详详细细对父母二人做了交待。因印度语中将鸽子称为‘噗’,故父母随后便以带‘噗’的一个名字噗桑阿东巴称呼他。而且尽管身为父母,但他们却并未把他当成儿子一般看待,相反,两人对他一直执弟子之礼,并对之恭敬承侍。依靠噗桑阿东巴,二老即生当中就像拥有亲生儿子一般感受到了他带来的利益。而噗桑阿东巴年岁稍长后即出家求道,并终成大智者及大成就者。
有关达玛多德在印度的一些事情,是由噗桑阿东巴本人亲口讲述给米拉日巴的弟子热琼巴的。”
(pifu01注:马尔巴不仅仅是大译师,也是大成就者。他是另一大成就者米拉日巴的上师,米拉日巴的弟子热琼巴也是,这些人在藏传佛教的历史上都是赫赫有名的)