| 七律(二首)·送瘟神
|
讀六月三十日《人民日報》,餘江縣消滅了血吸蟲。浮想聯翩,夜不能寐。微風拂煦,旭日臨窗。遙望南天,欣然命筆。
綠水青山枉自多,華佗無奈小蟲何!
千村薜荔人遺矢,萬戶蕭疏鬼唱歌。
坐地日行八萬里,巡天遙看一千河。
牛郎欲問瘟神事,一樣悲歡逐逝波。
其二
春風楊柳萬千條,六億神州盡舜堯。
紅雨隨心翻作浪,青山着意化為橋。
天連五嶺銀鋤落,地動三河鐵臂搖。
借問瘟君欲何往,紙船明燭照天燒。
這首詞最早發表在一九五八年十月三日《人民日報》。
注釋
〔送瘟神〕把迷信傳說中的司瘟疫之神送走。意謂動員起來的群眾力量同科學知識相結合,將有可能徹底消滅危害中國長江流域以南很多省份廣大人民的血吸蟲病。
〔餘江縣〕在江西省東北部。
〔浮想聯翩〕種種想象接連而來。
〔華佗無奈小蟲何〕華佗,漢末著名的醫生。小蟲,指血吸蟲。本句意謂不發動群眾消滅它,就是名醫也無能為力。
〔千村薜荔(bìlì必利)人遺矢〕薜荔,野生常綠藤本植物。千村薜荔,形容很多村落荒涼。矢,同屎。“人遺矢”,借用《史記·廉頗藺相如列傳》所記戰國時趙國名將廉頗的故事。廉頗被廢,雖老仍健,趙王想再起用他,但派去的使臣卻捏造說他一會兒就拉了三次屎(“頃之,三遺矢矣”)。這裡指血吸蟲病流行地區病人下瀉不止,瀕於死亡。
〔坐地日行八萬里,巡天遙看一千河〕人們住在地球上,因地球自轉,於不知不覺中,一日已行了八萬里路。地球赤道全長四萬公里,合八萬華里。地球在天空轉動,所以住在地球上的人們也在“巡天”。一千河,泛指宇宙中很多的星河。由此,“浮想聯翩”的作者從農村的災難轉到同天上的牛郎談話。
〔牛郎〕神話人物。神話傳說牽牛星是由人間的牛郎變成的。
〔一樣悲歡逐逝波〕逝波,一去不回的流水,借喻已過去的時間。這裡是說人間的血吸蟲病,在解放以前,在中國共產黨沒有發動群眾加以撲滅以前,還是同牛郎在時一樣,悲者自悲,歡者自歡,多少年頭就這樣流水似地過去了。
〔六億神州盡舜堯〕中國的六億人(當時人口約數)都是堯舜一樣的聖人。堯和舜是古代歷史傳說中唐、虞兩代的聖君。
〔紅雨隨心翻作浪,青山着意化為橋〕這裡是把自然界擬人化,渲染“六億神州盡舜堯”的得心應手。紅雨,唐李賀《將進酒》:“桃花亂落如紅雨。”
〔三河〕漢代把河東、河內、河南三郡稱為三河之地(見《史記·貨殖列傳》),原指今晉西南和豫西黃河兩側的一部分地方,這裡泛指北方。上句五嶺(參見《七律·長征》〔五嶺逶迤騰細浪〕注)泛指南方。
〔紙船明燭〕舊時祭送鬼神有燒紙船、點蠟燭等習俗。這裡借來形容瘟神(“瘟君”)在六億人民的奮進中無處存身,只有逃離人間。
|